mauzas, [22]
mē (village council), [19], [21], [22]
meals, [13]
mēhīp, fireplace, [9]
mē-pī, [22]
Mikirs, the: charms used, [36];
compared with Southern Chins, [169], [171];
crops, [10], [11];
divination, [34];
dress, [5];
exogamous groups, [16], [23]–27;
folk-tales, [45];
food and drink, [12], [13];
Gods and their worship, [30]–34;
grammar, [73] ff.;
habitat, [2]–3;
houses, [7]–9;
institutions resembling those of Chins, [154];
do. resembling those of Nagas, [154];
language, [73] ff.;
manufactures, [10];
marriage, [17]–18;
mauzas, [22];
measurements, [4];
migration into Āhom territory, [5];
musical instruments, [150];
names, personal, [17];
neighbours, [3], [23];
numbers, [1];
numerals compared with those of other Tibeto-Burman languages, [156]–160;
occupations, [7];
original abode, [4];
ornaments, [5];
outsiders admitted to tribe, [23];
parallels to folk-tales elsewhere, [45], [55], [72];
physical appearance, [4];
pronouns compared with other Tibeto-Burman forms, [161]–162;
publications in Mikir, [177];
relationships, words for, [20], [21];
do. compared with Lushei, [155];
sections, [15];
time, how divided, [95], [149]–150;
unwarlike character, [151]–2;
villages, [7];
village councils, [22];
vocabulary compared with Boṛo, [166]–7;
do. with Southern Chin and Lushei, [169]–171;
weapons, [6];
witchcraft, [34]–36
milk not used, [12]
mī-thòngròng, spinning wheel, [10]
mo, [12]