“We have seen nothing of him,” was the reply I received. “But he may be somewhere around here.”

The officer wished to know about the Spanish detachment we had met, and I told him all I knew, which was not much, as I had not understood the Spanish spoken and Alano had not interpreted it for me. But even the little I had to say seemed to be highly important, and the officer immediately reported the condition of affairs to General Garcia.

By this time some of the soldiers who had taken part in the fight at the foot of the plateau came back, bringing with them several wounded men, including the negro whose wound I had bound up. The disabled ones were placed in a temporary hospital, which already sheltered a dozen others, and General Garcia rode off with his horsemen, leaving the foot soldiers to spread out along the southeastern slope of the mountain.

Left to myself, I hardly knew what to do. A black, who could speak a few words of “Englis',” told me I could go where I wanted, but must look out for a shot from the enemy; and I wandered over to the hospital and to the side of the fellow I had formerly assisted.

The hospital, so called, consisted of nothing more than a square of canvas stretched over the tops of a number of stunted trees. From one tree to another hammocks, made of native grass, were slung, and in these, and on piles of brush on the ground, rested the wounded ones. Only one regular doctor was in attendance, and as his surgical skill and instruments were both limited, the sufferings of the poor fellows were indeed great.

“Him brudder me—you help him,” said the black who spoke “Englis',” as he pointed to the fellow whose wound I had dressed. “Jorge Nullus no forget you—verra good you.”

“Is your name Jorge Nullus?”

“Yeas, señor—him brudder Christoval.”

“Where did you learn English?”

“Me in Florida once—dree year ago—stay seex months—no like him there—too hard work,” and Jorge Nullus shrugged his shoulders. “You verra nice leetle man, señor,” and he smiled broadly at his open compliment.