The jacket is of gingham, with sleeves and a hood that can be drawn over the head, and fitted in place by drawing and tying a string that passes under the chin. When venturing out in his kayak, or in severe weather, Docak, like most of his friends, wore a jacket and hood combined. This was of sealskin, with the leather side out. The trousers are constructed of the same material with the hair out. Sometimes they are lined with sealskin, with the hair in.

The moccasins are well-shaped sealskin boots, reaching nearly to the knees. When the socks are not woolen, the hair is turned toward the skin. The mittens are of seal leather, with no hair on either side, and are much inferior to many of our own country, for purposes of warmth and comfort.

The Esquimau women are shorter of stature than the men, and walk with short, mincing steps, showing a stoop similar to their husbands. They have small hands and feet, with faces that any one would pronounce good looking. They comb their hair to an apex, which, if the woman is married, is tied with a blue ribbon; if a widow, with black; and if a maiden, with green.

The females generally wear collars of beads, with lace-work patterns and vivid colors. The waist is generally of woolen stuff, and here the same fondness for bright colors displays itself. It has no buttons, and is donned and doffed by passing over the head, and is fastened at the waist with a belt. Then come a pair of short trousers of sealskin, which are tastefully ornamented. Below these are the long-legged moccasins, also ornamented by the deft handiwork of the native owners. The dress of the children is the same as the parents.

CHAPTER XVIII
A NEW EXPEDITION

Docak had no children, the single son born to him ten years before having died in infancy. His wife was about his age, and had noticeably lighter skin and bright brown eyes. It was evident that she had more white blood in her veins than her husband, who was of mixed breed.

Docak did not knock before entering. His wife was trimming the lamp at the moment, and looked around to see whom he had brought with him. She must have felt surprised, but, if so, she concealed all evidence of it. She smiled in her pleasant way, showing her fine white teeth, and said in a low, soft voice, "Con-ji-meet," which is the native word for welcome.

Her first curiosity was concerning the boys, with whom she shook hands, but, when she turned to the grinning Jack, she made no effort to hide her astonishment, for he had addressed her by name.

"Crestana, I guess you haven't forgot Jack Cosgrove?"

"Oh! oh! oh! dat you—much glad! much glad!" she said, laughing more heartily than her husband had done.