“Yaws, but—uh—I don’t understand what yuh am drivin’ at.”
“Ye don’t understand anything in this wurruld and by yer looks niver will.”
“He means, Jim,” interposed Nora, “that he will bring in the things to-night for us, but you must come round in the morning and set them out again. That’s plain enough, isn’t it?”
“Yaws—but what did he give me so much money fur? I hain’t done nothin’ to earn it; I don’t understand it.”
“We all know that. Come wid me, James.”
As Mike spoke, he slipped his arm under that of Jim and walked to the door, not pausing until they stood on the porch.
“Now, James, tell me where ye live.”
“Yaws, what fur?”
“’Cause I asked ye; out wid it!”
The lad pointed a crooked finger down the street to the left.