The dance is under way now; if, as sometimes happened, they paid a surprise visit, the guests have taken hold and made the room ready:

Clear out the benches and stools;
Set in the middle
The trestles, then fiddle;
We'll dance till we're tired, merry fools.
Throw open the windows for air,
That the breeze
Softly please
The throat of each child debonair.
When the leaders grow weary to sing,
We'll all say,
"Fiddler, play
Us the tune for a stylish court-fling."

(They apparently piled the table-frames in the middle of the room in place of the linden, about which they danced on the lawn.)

The singer goes on to remind them of the preparation for the party:

"I advise my friends to consult where the children shall have their fun. Megenwart has a large room: if it like you all, we will have the holiday party there. His daughter wishes us to come. All of you tell the rest. Engelmar shall lead a dance around the table."

Again: "Let Kunegunde know; we shall be blamed if no one tells her about it, and don't forget Hedwig." Once more: "Come along, children, to the farm-house at Hademuot's; Engelbrecht, Adelmar, Friderich, Tuoze, Guote, Wentel, and her sisters all three; Hildeburg, pretty child; Jiutel and her cousin Ermelint."

Still again, in one of the cheerful early songs, before Neidhart's bitter tone came in:

"Now for the children who've been asked to the party. Jiutel shall tell them all, that they are to step after the fiddle with Hilde. 'Twill be a great dance. Diemuot, Gisel, are going together; Wendel, too, Engelmuot, for Heaven's sake! go out and call Künze to come.

"Tell her the man is here; if she cares to see him, as she has all the time been wishing to, let her put on a little jacket and her cloak; I should prefer to have her come here, than to have him find her there at home in her every day clothes.

"Künze tarried then no longer, but came, as Engelmuot bade her. She was in a hurry; quickly she dressed. Both sides of her gown were red silk. The finest of girls! No one could discover through the country, one I should be so glad to give my dear mother for a daughter.

"Haha! How she pleased me, when I saw what she was; such hair, and red lips. Then I asked her to sit by me, but she said: 'I don't dare; I've been told not to talk with you, or even sit by you. Go and ask Heilke over there by Vriderune!'"

"I hear dancing in the room," he sings at another time; "a crowd of village women are there; two fiddles; when they pause, gay outbreak of talking and laughing. Through the window goes the hubbub. Adelber never dances but between two girls." Sometimes the knightly guest entered into the gay interlude of conversation, entertaining a merry screaming group. But when his moody vein, or vexation at some common man's successful rivalry, dulled his social spirits, he would stand apart, or go to one side with one of the peasant maids, and satirically note the men scattered over the room. The young farmer's assumption of the dress and manners of gentility, carrying arms, discarding rustic fashions, affecting polite speech ("Mit sîner rede er vlaemet," Neidhart says of one of them,—he talks like a fine gentleman from abroad),—all this was ridiculous to the courtly poet, and his sense of the humor of it was associated with the bitterness of social contempt. "Look at Engelmar, how high he holds his head. What elegant style he has, at the dance, with his showy sword; something different from his father Batze. His son is a poor gawk, with his rough head. He puffs himself out like a stuffed pigeon, that sits crop-full on a corn-chest." And again: "Did you ever see so gay a peasant as he is? Good Lord! he is first of all in the dance. His sword-band is two hands broad. Proud enough he, of his new jacket; it has four and twenty small pieces of cloth in it, and the sleeves come down over his hand."[8] "There are two peasants wearing coats in the court style, of Austrian cloth. Uoze never cut them."