[81] ‘casta suo gladium cum traderet Arria Paeto, | quem de visceribus traxerat ipsa suis, | “si qua fides, vulnus quod feci non dolet,” inquit, | “sed quod tu facies, hoc mihi, Paete, dolet”’ Martial Ep. i 14; ‘praeclarum illud eiusdem, ferrum stringere, perfodere pectus, extrahere pugionem, porrigere marito, addere vocem immortalem et paene divinam “Paete, non dolet”’ Pliny Ep. iii 16, 6.

[82] See above, § [126].

[83] ‘non derunt et frugalitatis exactae homines et laboriosae operae’ Sen. Dial. x 18, 4. For the British official the authority of the author of Tales from the Hills will suffice.

[84] See below, § [448], note 115.

[85] Henderson’s Nero, pp. 31-38, 50-142, 257-288.

[86] See above, §§ [127-129].

[87] See above, § [125].

[88] Persius Sat. iii 66-72. The translations in this section are by Mr W. H. Porter.

[89] Phars. i 72 to 80.

[90] ib. vii 814 and 815.