Your chariot may the joy-desiring chargers,
The virile stallions, bring at Dawn's first coming;
That car whose reins are rays, and wealth upon it;
Come with the steeds that keep the season's order.

Upon the car, three-seated, full of riches,
The helping car, that has a path all golden,
On this approach, O lords of heroes, true ones,
Let this food-bringing car of yours approach us.

Ye freed from his old age the man Cyav[=a]na;
Ye brought and gave the charger swift to Pedu;
Ye two from darkness' anguish rescued Atri;
Ye set J[a=]husha down, released from fetters.[118]

This prayer, O Horsemen, and this song is uttered;
Accept the skilful[sic] poem, manly heroes.
These prayers, to you belonging, have ascended,
O all ye gods protect us aye with blessings![119]

The sweets which the Açvins bring are either on their chariot, or, as is often related, in a bag; or they burst forth from the hoof of their steed. Pegasus' spring in Helicon has been compared with this. Their vehicles are variously pictured as birds, horses, ships, etc. It is to be noticed that in no one of their attributes are the Açvins unique. Other gods bring sweets, help, protect, give offspring, give healing medicines, and, in short, do all that the Açvins do. But, as Bergaigne points out, they do all this pacifically, while Indra, who performs some of their wonders, does so by storm. He protects by not injuring, and helps by destroying foes. Yet is this again true only in general, and the lines between warlike, peaceful, and 'sovereign' gods are often crossed.

* * * * *

FOOTNOTES:

[Footnote 1: Such for instance as the hymn to the Açvins, RV. ii. 39. Compare verses 3-4: 'Come (ye pair of Açvins) like two horns; like two hoofs; like two geese; like two wheels; like two ships; like two spans'; etc. This is the content of the whole hymn.]

[Footnote 2: Deva is 'shining' (deus), and S[=u]rya (sol, [Greek: áelios]) means the same.]

[Footnote 3: Let the reader note at the outset that there is scarcely an activity considered as divine which does not belong to several gods (see below).]