The glacier was crossed without further trouble, but the Riffel, which was then a very small building, was crammed with tourists, and could not take me in. As the way down was unknown to me, some of the people obligingly suggested getting a man at the châlets, otherwise the path would be certainly lost in the forest. On arriving at the châlets no man could be found, and the lights of Zermatt, shining through the trees, seemed to say, “Never mind a guide, but come along down: we’ll show you the way;” so off I went through the forest, going straight toward them. The path was lost in a moment, and was never recovered: I was tripped up by pine roots, I tumbled over rhododendron bushes, I fell over rocks. The night was pitch-dark, and after a time the lights of Zermatt became obscure or went out altogether. By a series of slides or falls, or evolutions more or less disagreeable, the descent through the forest was at length accomplished, but torrents of a formidable character had still to be passed before one could arrive at Zermatt. I felt my way about for hours, almost hopelessly, by an exhaustive process at last discovering a bridge, and about midnight, covered with dirt and scratches, re-entered the inn which I had quitted in the morning.

Others besides tourists got into difficulties. A day or two afterward, when on the way to my old station near the Hörnli, I met a stout curé who had essayed to cross the Théodule pass. His strength or his wind had failed, and he was being carried down, a helpless bundle and a ridiculous spectacle, on the back of a lanky guide, while the peasants stood by with folded hands, their reverence for the Church almost overcome by their sense of the ludicrous.

I descended the valley, diverging from the path at Randa to mount the slopes of the Dom (the highest of the Mischabelhorner), in order to see the Weisshorn face to face. The latter mountain is the noblest in Switzerland, and from this direction it looks especially magnificent. On its north there is a large snowy plateau that feeds the glacier of which a portion is seen from Randa, and which on more than one occasion has destroyed that village. From the direction of the Dom—that is, immediately opposite—this Bies glacier seems to descend nearly vertically: it does not do so, although it is very steep. Its size is much less than formerly, and the lower portion, now divided into three tails, clings in a strange, weird-like manner to the cliffs, to which it seems scarcely possible that it can remain attached.

Unwillingly I parted from the sight of this glorious mountain, and went down to Visp. A party of English tourists had passed up the valley a short time before with a mule. The party numbered nine—eight women and a governess. The mule carried their luggage, and was ridden by each in turn. The peasants—themselves not unaccustomed to overload their beasts—were struck with astonishment at the unwonted sight, and made comments, more free than welcome to English ears, on the nonchalance with which young miss sat, calm and collected, on the miserable beast, while it was struggling under her weight combined with that of the luggage. The story was often repeated; and it tends to sustain some of the hard things which have been said of late about young ladies from the ages of twelve or fourteen to eighteen.

Arriving once more in the Rhone valley, I proceeded to Viesch, and from thence ascended the Æggischhorn, on which unpleasant eminence I lost my way in a fog, and my temper shortly afterward. Then, after crossing the Grimsel in a severe thunderstorm, I passed on to Brienz, Interlachen and Berne, and thence to Fribourg and Morat, Neuchâtel, Martigny and the St. Bernard. The massive walls of the convent were a welcome sight as I waded through the snow-beds near the summit of the pass, and pleasant also was the courteous salutation of the brother who bade me enter. He wondered at the weight of my knapsack, and I at the hardness of their bread. The saying that the monks make the toast in the winter that they give to tourists in the following season is not founded on truth: the winter is their most busy time of the year. But it is true they have exercised so much hospitality that at times they have not possessed the means to furnish the fuel for heating their chapel in the winter.

Instead of descending to Aosta, I turned aside into the Val Pelline, in order to obtain views of the Dent d’Erin. The night had come on before Biona was gained, and I had to knock long and loud upon the door of the curé’s house before it was opened. An old woman with querulous voice and with a large goître answered the summons, and demanded rather sharply what was wanted, but became pacific, almost good-natured, when a five-franc piece was held in her face and she heard that lodging and supper were requested in exchange.