Wa-amal ’amáyil mi ’amilhásh ’Antar.”
O damsel! thy silk shirt is worn out, and thine arms have become visible,
And I fear for thee, on account of the blackness of thine eyes.
I desire to intoxicate myself, and kiss thy cheeks,
And do deeds that ’Antar did not.
“Fáïteh ’aleiya máliya-l-argeeleh:
Wa-meiyet[[471]] el-má-wardë fi-l-argeeleh.
Ata-bi-l-buneiyeh ’ámiláha heeleh.
Meta tekul-lee ta’ál yá geda neskar.”
She is passing by me, and filling the argeeleh;[[472]]