"Dust still came from the hole to the open air. Some wolves sneezed; others sat and squealed with annoyance, as Bruno does when you close the door on him at dinner-time. They were disgusted at my concealment. Of course you have a pretty good idea of what they said, Jenny."

"No, grandpapa. The horrid, cruel things! What did they say?"

"Well, of course wolf talk is rude, even savage, and dreadfully profane. As near as I could make out, one fellow screamed, 'Shame, boy, taking an unfair advantage of poor starving wolves!' It seemed as if another fellow yelled, 'You young coward!' A third cried, 'Oh, yes, you think you're safe, do you?' A fourth, 'Yow—yow—but we can wait till you come down!'"

Grandpapa mimicked the wolfish voices and looks so effectively that Jenny was rather alarmed.

"One old fellow seemed to suggest that they should go away and look for more venison for supper, while he kept watch on me. At that there was a general howl of derision. They seemed to me to be telling the old fellow that they were just as fond of boy as he, and that they understood his little game.

"The old chap evidently tried to explain, but they grinned with all their teeth as he turned from one to another. You must not suppose, chickens, that wolves have no sense of humor. Yet, poor things—"

"Poor things! Why, grandpapa!"

"Yes, Jenny; so lean and hungry, you know. Then one of them suddenly caught sight of my head, and didn't he yell! 'There he is—look up the tree!' cried Mr. Wolf.

"For a few moments they were silent. Then they sprang all at once, absurdly anxious to get nearer to me, twenty-five feet or so above their reach. On falling, they tumbled into several heaps of mouths and legs and tails. After scuffling and separating, they gazed up at me with silent longing. I should have been very popular for a few minutes had I gone down."