"An' de best fun was de whole river did laugh at M'sieu Savarin. An' my fader and Frawce Seguin is laugh most of all, till he's catch hup wis bose of dem anoder time. You come for see me some more, an' I'll tol' you 'bout dat."
THE PRIVILEGE OF THE LIMITS.
"Yes, indeed, my grandfather wass once in jail," said old Mrs. McTavish, of the county of Glengarry, in Ontario, Canada; "but that wass for debt, and he wass a ferry honest man whateffer, and he would not broke his promise—no, not for all the money in Canada. If you will listen to me, I will tell chust exactly the true story about that debt, to show you what an honest man my grandfather wass.
"One time Tougal Stewart, him that wass the poy's grandfather that keeps the same store in Cornwall to this day, sold a plough to my grandfather, and my grandfather said he would pay half the plough in October, and the other half whateffer time he felt able to pay the money. Yes, indeed, that was the very promise my grandfather gave.
"So he was at Tougal Stewart's store on the first of October early in the morning pefore the shutters wass taken off, and he paid half chust exactly to keep his word. Then the crop wass ferry pad next year, and the year after that one of his horses wass killed py lightning, and the next year his brother, that wass not rich and had a big family, died, and do you think wass my grandfather to let the family be disgraced without a good funeral? No, indeed. So my grandfather paid for the funeral, and there was at it plenty of meat and drink for eferypody, as wass the right Hielan' custom those days; and after the funeral my grandfather did not feel chust exactly able to pay the other half for the plough that year either.
"So, then, Tougal Stewart met my grandfather in Cornwall next day after the funeral, and asked him if he had some money to spare.