[Prose translation.]
Visitor, I-154, Nov. 4, 1809, Richmond.
[S. Gessner, An Chloen.]
SONG.
From the German of Jacobi.
Boston Mirror, II-88, Dec. 30, 1809, Boston.
[Same as, A Sonnet, by Jacobi, in Companion and Weekly Misc., I-104, Jan. 26, 1805, Balto.]
I publish the following new translation of "The Wild Hunter," first on account of its superiority over every other, and secondly because it is my intention in a future number to notice particularly this chef d'oeuvre of the German poet.
THE WILD HUNTER.
Loud, loud the baron winds his horn;
And, see, a lordly train
On horse, on foot, with deafening din,
Comes scouring o'er the plain.