P. 290: "moblisation" changed to "mobilisation" (on mobilisation, or elsewhere).
P. 290: "pursuading" changed to "persuading" (persuading the Belgian Government).
P. 293, 307, 308, 316: "situate" changed to "situated".
P. 296: "promotor" changed to "promotors" (the aims of their promoters).
P. 303: "enlightment" changed to "enlightenment" (not so blind as to need enlightenment).
P. 306: "between" changed to "between" (communication between Swakopmund and the capital).
P. 315: "Renseignments" changed to "Renseignements" (Renseignements coloniaux).
P. 321: "Expediton" changed to "Expedition" (Kamerun-Eisenbahn-Expedition).
P. 328: "possesssion" changed to "possession" (into a German possession).
P. 350: "tranverse" changed to "transverse" (transverse lines connecting them).