Concerning Lines of Communication the Field Service Regulations of 1908 say:—

A railway station, to serve as a Home Base ("Etappenanfangsort") will be assigned to every Army Corps. From these home bases supplies are sent forward to Collecting Depôts ("Sammelstationen"), which will be established at not too great a distance from the theatre of war.

In the theatre of war a base will be assigned to each Army, the situation of which will change according to the progress of the operations. The Army Corps are connected with the Field Base by lines of communication roads ("Etappenstrassen"), and on these roads posts are formed about 13½ miles apart.

As for the mass of working details also included in the various Regulations, these may well appear to provide in advance for every possible requirement in regard to military transport by rail, from the movement of entire armies down to the supply of drinking water at stations and the taking of carrier pigeons in the troop trains.

FOOTNOTES:

[21] In "Der Kriegs-Train des deutschen Heeres," by E. Schäffer, (Berlin, 1883), the author, dealing with the subject of transport in the war of 1870-71, and its effect on the feeding of the German Army, says of the situation in August-September, 1870: "Immerhin wurden den Truppen damals nicht unerhebliche Entbehrungen auferlegt"; while concerning the position of the army of occupation in France he writes: "Immerhin erforderte es umfassender Massregeln seitens der Intendantur, die Truppen vor wirklichem Mangel zu schützen, namentlich da die Requisitionen wenig ergiebig ausfielen, und anfänglich auch der freihändige Ankauf keinen rechten Erfolg hatte."

[22] "Revue militaire de l'Étranger," 27 Novembre, 1872.

[23] "Field Service Regulations (Felddienst Ordnung, 1908) of the German Army." Translated by the General Staff, War Office. London, 1908.