Now all my dissimulation was swallowed up in the eagerness of my desires, and I gave the priest no peace, questioning him again and again about the lady of whom he spoke; insomuch that I doubt not he suspected the truth. But all my questioning was vain; for he said that the lady would tell neither him nor his fellow-priests whence she came nor whither she was going; but she had declared in parting that she should come again to the Temple before long, if she lived. She was of tall stature, with brown hair and gray eyes, of fair complexion and somewhat pale, with a slight scar on the left cheek, and of a sad expression, and she spoke Greek with the Attic accent; moreover she informed the priests that she had sought in vain for her children for many years. Straightway from his words I conceived the image of one who could not have been guilty of any cruel or unnatural deed, and I became assured in my mind that some foul play or irresistible constraint, but not her own will, must have separated us from our mother. And a new feeling possessed me that, if I could find her, I might still have some one who would love me. But when I seemed to see her coming again to the Temple, and myself meeting her and telling her all my story, and the story of Chrestus, and shewing her my token, and falling on her neck and embracing my mother, and how she also would embrace me as a son, then it came into my mind, “And how could such a mother own such a son as Onesimus is now?”

In that moment, thou, O Lord, didst show me unto myself that I might hate myself; and on that same day I left the priest of Cybele and cast off my old companions, and having found a lodging with one who prepared skins for the covering of books, I determined to earn my living if possible as a transcriber. For the space of three or four months I lived after this manner, forswearing my former dissolute life and letting no day pass but I visited the Temple; for the sun never rose but I said to myself ‘this day perchance she may come;’ and I ruled all my life by the thought of her, and the hope of her, if perchance I might yet find one that would love me. But the Lord had ordained otherwise. For on a certain day (about the beginning of the fifth month after I had first come to Pergamus) taking my work to the shop of a bookseller with whom I had dealings, I found there two or three men of learning standing together, conversing of books and parchments and the like; and taking up a parchment one said to a companion that he had seen even such a book as this, so transcribed and adorned, in the library of Philemon of Colossæ. Then a terror fell upon me lest I should be discovered, and without so much as waiting to be paid for my labor, I made shift to leave the shop, upon some slight pretext, and returning to my lodging for a few minutes I went forth thence to the city gates, and ceased not travelling till I came to Ephesus, where I went on board a ship bound for the city of Corinth.

§ 3. HOW I CAME TO CORINTH AND SAW THE TOMB OF EUCHARIS.

At Corinth I found no man to employ me as transcriber. But because of the number of rich people in that city (some living there but many more resorting thither for pleasure) and many spending their whole lives in continual revelling, there was a great demand for such buffoons, and mimes, and inferior actors, as attend at great men’s feasts to make them merry; and to this occupation I was now forced to stoop. And so being cut off from all hope of finding my mother, I fell again into my old ways of reprobate living. Besides the baseness of my mode of life, I was weighed down by a perpetual slavish dread. Whithersoever I went, or whatever company I frequented, I was never secure, fearing always lest some one should take me by the throat and claim me as Philemon’s slave, a thief, and a would-be murderer; and whenever I saw a slave’s body hanging on the cross, with the crows fluttering round it, or a gang of branded wretches with shaven heads dragged in manacles through the streets, at such a time I would say, “Sooner or later this will be thy fate, Onesimus.” This took all the heart and spirit out of my resolve to lead a virtuous life. Sometimes I determined at all hazards to go back to Pergamus; for it made my heart sick to think of her who had been seeking me there many years, perhaps even at that instant standing on those steps of the Temple which I had been wont day by day to frequent in the hope of seeing her. But at first I durst not, and after some days when I had at last determined and made ready to depart, I remembered how I had told the priest of Asclepius that both Chrestus and Onesimus were dead; which he belike had by this time conveyed to my mother, so that she would now give over seeking in despair, and come to Pergamus no more. The thought of her new sorrow was heavier than I could bear, and thus that image of her which had been but of late so precious and helpful, became unto me now so full of sadness that I sought to flee from it in revellings and drunkenness.

The end of all was that the hand which seemed to have raised me for a breathing-space out of the deep gulf of destruction now plunged me down again; and I fell once more to a life not worse perhaps, but assuredly not much better, than that which I had led with the priest of Cybele. Yea, such a wretch was I now become that I began to be content with wretchedness, preferring darkness and fearing any glimpse of light lest it should make my darkness more visible; insomuch that once or twice at this season, as I remember, I took off the little tokens from my neck, the gifts of Eucharis and Chrestus, and thought to cast them away, because when I felt them upon my breast they troubled me at nights, suggesting visions of the past and hopes not possible. But, base and vile though I was, my courage failed me, and I could not do it.

One day, after late revelling, when thoughts like these had been disquieting my soul, I found myself wandering through the streets near the quays where the ferry takes passengers across to Peiræus; and scarce knowing what I did I stepped with the rest into the boat, and presently I had disembarked and was walking up toward the city of Athens, yet all the while cursing my folly in coming whither I should not have come. For I feared lest I might be recognized, and still more lest I should rouse up memories that were best forgotten. Yet on I went, for all my self-reproaches, as if I were a lifeless engine impelled by some power outside me, till I came to a little garden hard by the wall, wherein was a tomb of Charidemus a brother of Eucharis, who had died these many years; and entering in I read the words over the grave, which oftentimes I had read with my beloved by my side:

Golden youth, read here thine end:

I sprang from dust, to dust descend.

Eucharis had always been wont to find fault with this inscription as being too sad, and she would protest that, when she died, she would have somewhat more hopeful inscribed upon her tomb. This saying of hers coming to my memory reminded me of that which in my lethargy had all this while escaped me, that her tomb also would in all likelihood be in this same garden; and as I turned round my eye fell at once on a new-made sepulchre and on it this inscription:

Twenty years of fleeting breath