"How was it you went away and left us?" he said. "We missed you so much, and have travelled many days and nights in search of you. Now our troubles are over, for I have found you."

"My dear son," she said as she caressed him, "though I left you, I did not forget you. It was I who placed the food by you every night. I left your father because he broke his promise to me. But you are my own son, and I have been wishing to see you ever since I left your house. It was I who sent the Spider to help you and show you your way here."

Then she spoke to her husband Siu, whom she was glad to meet again. All three then went out into the verandah, which was now full of people.

Seragunting was told by his mother to call the sons-in-law of Singalang Burong his uncles, but they refused to acknowledge him as their nephew. They proposed several ordeals to prove the truth of his words that he was indeed the grandson of Singalang Burong. In all these Seragunting came off victorious, and they were compelled to admit that he was a true grandson of the great Singalang Burong.

But Siu was unhappy in his new home. He could not help thinking of his mother, whom he had left alone, and he was anxious to return to his own people. He begged his wife to accompany him back to his old home, but she refused to do so. It was decided that Siu and his son should stay with Singalang Burong till they had obtained such knowledge as would be useful to them in the future, and that then they were to return to the other world, taking with them the secrets they had learnt.

All the people of the house were now most kind to Siu and his son, and were most anxious to teach them all they could. They were taken on a war expedition against the enemy, so that they might learn the science and art of Dyak warfare. They were taught how to set traps to catch deer and wild pig. They were shown the different methods of catching fish, and learnt to make the different kinds of fish-trap used by Dyaks of the present day, and they remained in Singalang Burong's house that whole year for the purpose of acquiring a complete and practical knowledge of the different stages of paddy growing.

When the year was ended, Seragunting's mother took him and Siu to see her father. Singalang Burong was seated in his chair of state, and received them most kindly. He explained to Siu who he was, and the worship due to him, and they learnt also about the observance of omens, both good and bad.

"I am the ruler of the spirit-world," said Singalang Burong, "and have power to make men successful in all they undertake. At all times if you wish for my help, you must call upon me and make offerings to me.

"You have learnt here how to plant paddy. I will give you some paddy to take away with you, and when you get back to your own country, you can teach men how to cultivate it. You will find rice a much more strengthening article of food than the yams and potatoes you used to live upon, and you will become a strong and hardy race.

"And to help you in your daily work, my sons-in-law will always tell you whether what you do is right or wrong. In every work that you undertake, you must pay heed to the voices of the sacred birds—Katupong, Beragai, Bejampong, Papau, Nendak, Kutok and Embuas. These birds, named after my sons-in-law, represent them, and are the means by which I make known my wishes to mankind. When you hear them, remember it is myself speaking to you, through my sons-in-law, for encouragement or for warning. I am willing to help you, but I expect due respect to be paid to me, and will not allow my commands to be disobeyed."