The hair is worn long, and tied in a knot at the back of the head. Some of the women have beautiful raven black hair of great length. Wavy or curly hair is seldom seen.
The teeth are often blackened, as black teeth are considered a sign of beauty. The blackening is done by taking a piece of old cocoanut-shell or of certain woods, and holding it over a hot fire until a black resinous juice exudes. This juice is collected, and while still warm the teeth are coated with it. The front teeth are also frequently filed to a point, and this gives their face a curious dog-like appearance. Sometimes the teeth are filed concavely in front, or else the front teeth are filed down till almost level with the gums. Another curious way of treating the front teeth is to drill a hole in the middle of each tooth, and fix in it a brass stud. I was once present when this operation was in progress. The man lay down with a piece of soft wood between his teeth, and the “dentist” bored a hole in one of his front teeth. The agony the patient endured must have been very great, judging by the look on his face and his occasional bodily contortions. The next thing was to insert the end of a pointed brass wire, which was then filed off, leaving a short piece in the tooth; a small hammer was used to fix this in tightly, and, lastly, a little more filing was done to smooth the surface of the brass stud. I am told the process is so painful that it is not often a man can bear to have more than one or two teeth operated on at a time.
The Dyaks do not like beards, and much prefer a smooth face. In the whole course of my Dyak experience I have only met with one bearded man. The universal absence of hair upon the face, on the chest, and under the arm-pits might lead one to suppose that it was a natural deficiency. But this is not the case at all, as old men and chronic invalids, who by reason of age or infirmity have ceased to care about their personal appearance, have often chins covered with a bristly growth. The absence of hair on the face and elsewhere is due to systematic depilation. The looking-glass and tweezers are often seen in the hands of the young men, and they devote every spare moment to the plucking out of stray hairs. Kapu, or quicklime, which is one of the constituents of betel-nut mixture chewed by the Dyaks, is often rubbed into the skin to destroy the vitality of the hair-follicles.
Among some tribes it is the fashion for both men and women to shave the eyebrows and pull out the eyelashes, and this gives their faces a staring, vacant expression. I have often tried to convince them of the foolishness of trying to improve upon nature in this way, and pointed out that both eyebrows and eyelashes are a protection to the eyes from dust and glare. But my remarks have made little impression on them. Among the Dyaks, as elsewhere, fashions die hard.
The Sea Dyak language is practically a dialect of Malay which is spoken more or less over all Polynesia. It is not nearly so copious as other Malayan languages, but the Dyaks do not scruple to use Malay words in their conversation when necessary. The Dyak language is particularly weak in expressing abstract ideas. What the mind cannot grasp the tongue is not likely to express. I believe there is only one word—rindu—to express all the different varieties of love. On the other hand, the language is rich in words expressing the common actions of daily life. There are many words to express the different ways of carrying anything; one word for carrying in the hand, another for carrying on the back, and another for carrying on the shoulder.
There are several words in Dyak which resemble Malay words of the same meaning, the difference being that the Malay suffix an is changed into ai. Thus, the Malay word makan (to eat) becomes makai in Dyak, and jalan (to walk) becomes jalai. There are some words exactly the same in both languages, and these are for the most part simple substantives, such as rumah (house), laki (husband), bini (wife). Verbs, however, commonly differ, though expressing simple necessary actions. Thus, the Malay word for “to drink” is minum, the Dyak word is ngirup; the Malay for “to eat” is makan, and the Dyak empa as well as makai.
It is not surprising that there should be many words in Dyak not known to the Malays. Though derived from the same parent tongue, the Dyak language has developed independently by contact with other races.
There are many tribes that talk the Sea Dyak language. The Sabuyaus living on the coast and at Lundu, the Balaus of the Batang Lupar and elsewhere, the dwellers on the Skrang and Saribas Rivers, as well as the Kanowit and Katibas branches of the Rejang River, all speak it, with slight modifications. There can be no doubt that all these tribes are descended from the same parent stock.
The difference of dialect between the different tribes is often a source of great amusement, and I remember well taking some Saribas boys, who had been some time in my school at Banting, on a visit to their people. We sat in the long veranda of the Dyak house, and I noticed that as they spoke to their relatives and friends there were shrieks of laughter and great merriment. The reason of this was that the boys had unconsciously picked up the Balau dialect during their stay at Banting, and their manner of speaking amused their Saribas friends exceedingly.