The Latin word os means mouth; the Latin word verbum means a word. Do oral and verbal keep the sense of the Latin words? Can a verbal message be oral? Can an oral message be verbal? Is an oral message ordinarily verbal? Can you imagine an oral message that is not verbal?

Posted, informed.

1. The ledger is well posted.

2. The editor is well informed.

Can you see the slightest reasonable advantage in speaking of a person as well posted? In other words, does this commercial slang lend any real force?

Practicable, practical.

His scheme won’t work; it isn’t practicable. I’m afraid he isn’t so practical a schemer as we thought.

Quite, somewhat, very, rather, entirely, wholly.

1. Quite never means “very,” “rather,” or “somewhat.” It means “wholly.”