"I never knew a good thing yet that wasn't busted by a woman."

Wah-na-gi had been down to sit under the shelter of the flag. It is difficult for the Indian to resist the inborn reverence for symbols, but it was futile. She wouldn't go again. She was, Ladd had said, plucky, but she was at last desperate. Chapita was dead. The cabin which had always been forbidding and forlorn was now empty. She knew that in her way Chapita had loved her and that she was always glad to see her, and then there was some one to talk to. Now she had not even the half-starved, mangy dogs to welcome her.

When the old woman was buried the wretched beasts were killed and their carcasses left at the grave, so that she would not miss their companionship in the spirit world. Solitary confinement drives prisoners mad. Queer thoughts were creeping into her head, thoughts of the grave, of death.

Hal had come into his own. He was interested in other things. He had forgotten. Their paths lay so far apart anyway; they touched for a short distance only, then diverged again, and would go farther and farther away as time went on. He could never live at the Agency again; and she was doomed to it. Should she accept the inevitable, or should she follow Chapita to that desolate village of the dead over in the Bad Lands? She hadn't the strength to decide. She would let it be decided for her. Before she reached the top of the ground swell on which rested the cabin she was conscious that some one was waiting for her. The first sense of relief was succeeded almost at once by apprehension, and she was therefore not surprised to see the tall form of Appah sitting before her door.

He let her stand in his presence a moment while he looked her over. Then he said with conviction: "Wayno! Touge wayno!" (Good! Very good.)

His eyes sparkled as he saw her in the picturesque dress of his people. He stood up. His undisguised elation, his sense of triumph, his certainty of possession stung her into life. At last there was something to do. The weary irresolute droop slipped from her like a shadow and she straightened up and stood face to face with him.

"You have done this," she said, indicating her clothes with a swift gesture that left no doubt of her attitude. "You have done this, but you can't drive me back. You can dog my steps and spy on me; you can steal my clothes like a sneaking squaw; you can take away from me my children, my school; you can starve me and run me down like a wild horse; you can make fun of me to my people, and make them hate me, but you can't drive me back; I'm an Indian woman, but I'm a woman; you can't make me a cringing squaw, crawling at your feet, ready to lick your hand. I'm past that. You can hunt and hound me, but you can't break me!"

His amazement let her get so far, then he advanced upon her with arm upraised.

"Yes and you can kill me as you did Chapita—but it won't make any difference."

The allusion to Chapita startled him and gave him pause a moment to regain his poise and restrain his homicidal impulse.