We have said, already, that Mr. Davies was one of the Welsh hymn-writers; eighty of his hymns are said to be among the best in the Welsh language. He was a strong man, of robust constitution, but, it may be said, he died young; before he had reached his fiftieth year, his excessive labours had told visibly on his health, and for many months before his death, he was strongly impressed with the idea that the time of his departure was at hand. He died in the year 1816. The first Sabbath of that year, he preached a very impressive sermon, from the text, “Thus saith the Lord, This year thou shalt die.”

His last sermon was preached about three weeks before he died, when he also administered the ordinance of the Lord’s Supper, and gave the right hand of fellowship to thirteen persons, on their admission into the Church. He spoke only a few words during the service, and in those, in faltering accents, told his people he did not expect to be seen amongst them any more. And, indeed, there was every indication, by his weakness, that his words would be fulfilled. Every cheek was bedewed with tears. The hearts of many were ready to burst with grief; for this man’s affections were so great, that he produced, naturally, that grief which we feel when the holders of our great affections seem to be parted from us.

He went home from this meeting to die. The struggle was not long protracted. On the morning of December 26th, 1816, he breathed his last. On the day of the funeral, a large concourse, from the town, and neighbourhood, followed his remains to the grave. These lie in a vault, which now occupies a space in the centre of the new chapel, reared on the site of that in which he ministered so affectionately; and over the pulpit, a chaste, and beautiful mural marble tablet memorialises, and very conspicuously bears the name of David Davies. Of him, also, it might be said: “The Lord God hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary.”

CHAPTER VIII.
THE PREACHERS OF WILD WALES.

Rees Pritchard, and “The Welshman’s Candle”—A Singular Conversion—The Intoxicated Goat—The Vicar’s Memory—“God’s better than All”—Howell Harris—Daniel Rowlands at Llangeitho—Philip Pugh—The Obscure Nonconformist—Llangeitho—Charles of Bala—His Various Works of Christian Usefulness—The Ancient Preachers of Wild Wales characterised—Thomas Rhys Davies—Impressive Paragraphs from his Sermons—Evan Jones, an Intimate Friend of Christmas Evans—Shenkin of Penhydd—A Singular Mode of Illustrating a Subject—Is the Light in the Eye?—Ebenezer Morris—High Integrity—Homage of Magistrates paid to his Worth—“Beneath”—Ebenezer Morris at Wotton-under-Edge—His Father, David Morris—Rough-and-ready Preachers—Thomas Hughes—Catechised by a Vicar—Catching the Congregation by Guile—Sammy Breeze—A Singular Sermon in Bristol in the Old Time—A Cloud of Forgotten Worthies—Dr. William Richards—His Definition of Doctrine—Davies of Castell Hywel, the Pastor of Christmas Evans, and of Davies of Swansea—Some Account of Welsh Preaching in Wild Wales, in Relation to the Welsh Proverbs, Ancient Triads, Metaphysics, and Poetry—Remarks on the Welsh Language and the Welsh Mind—Its Secluded and Clannish Character.

Amongst the characteristic names of Wales, remarkable in that department to which we shall devote this chapter, whoever may be passed by, the name of Rees Pritchard, the ancient Vicar of Llandovery, ought not to go unmentioned. We suppose no book, ever published in Wales, has met the acceptance and circulation of “Canwyll-y-Cymry,” or “The Welshman’s Candle.” Since the day of its publication, it has gone through perfectly countless editions; and there was a time, not long since, when there was scarcely a family in Wales, of any intelligence, which did not possess a copy.

Its author was born in the parish of which he became the vicar, so far back as 1575. He was educated at Oxford. His early life was more remarkable for dissipation of every kind, than for any pursuits compatible with his sacred profession. He was, especially, an inveterate drunkard; the worst of his parishioners were scandalised by his example, and said, “Bad as we may be, we are not half so bad as the parson!” The story of his conversion is known to many, who are not acquainted with his life, and work, and the eminence to which he attained; and it certainly illustrates how very strange have been some of the means of man’s salvation, and how foolish things have confounded the wise. As George Borrow says in his “Wild Wales,” in his account of Pritchard, “God, however, who is aware of what every man is capable, had reserved Rees Pritchard for great, and noble things, and brought about his conversion in a very remarkable manner.”

He was in the habit of spending much of his time in the public-house, from which he was, usually, trundled home in a wheelbarrow, in a state of utter insensibility. The people of the house had a large he-goat, which went in, and out, and mingled with the guests. One day, Pritchard called the goat to him, and offered it some ale, and the creature, so far from refusing it, drank it greedily, and soon after fell down in a state of intoxication, and lay quivering, to the great delight of Pritchard, and his companions, who, however, were horrified at this conduct in one, who was appointed to be their example, and teacher. Shortly after, as usual, Pritchard himself was trundled home, utterly intoxicated. He was at home, and ill, the whole of the next day; but on the day following, he went down to the public-house, and called for his pipe, and tankard. The goat came into the room, and again he held the tankard to the creature’s mouth; but it turned away its head in disgust, hurried away, and would come near him no more. This startled the man. “My God!” he said, “is this poor dumb creature wiser than I?” He pursued, in his mind, the train of feeling awakened by conscience; he shrank, with disgust, from himself. “But, thank God!” he said, “I am yet alive, and it is not too late to mend. The goat has taught me a lesson; I will become a new man.” Smashing his pipe, he left his tankard untasted, and hastened home. He, indeed, commenced a new career. He became, and continued for thirty years, a great, and effective preacher; “preaching,” says Mr. Borrow, “the inestimable efficacy of Christ’s blood-shedding.”

Those poetical pieces which he wrote at intervals, and which are called “The Welshman’s Candle,” appear only to have been gathered into a volume, and published, after his death. The room in which he lived, and wrote, appears to be still standing; and Mr. Borrow says: “Of all the old houses in Llandovery, the old Vicarage is, by far, the most worthy of attention, irrespective of the wonderful monument of God’s providence, and grace, who once inhabited it;” and the old vicar’s memory is as fresh in Llandovery, to-day, as ever it was. While Mr. Borrow was looking at the house, a respectable-looking farmer came up, and was about to pass; “but observing me,” he says, “and how I was employed, he stopped, and looked now at me, and now at the antique house. Presently he said, ‘A fine old place, sir, is it not? But do you know who lived there?’ Wishing to know what the man would say, provided he thought I was ignorant as to the ancient inmate, I turned a face of inquiry upon him, whereupon he advanced towards me, two or three steps, and placing his face so close to mine, that his nose nearly touched my cheek, he said, in a kind of piercing whisper, ‘The Vicar!’ then drawing his face back, he looked me full in the eyes, as if to observe the effect of his intelligence, gave me two or three nods, as if to say, ‘He did indeed,’ and departed. The Vicar of Llandovery had then been dead nearly two hundred years. Truly the man in whom piety, and genius, are blended, is immortal upon earth!” “The Welshman’s Candle” is a set of homely, and very rememberable verses, putting us, as far as we are able to judge, in mind of our Thomas Tusser.

Mr. Borrow gives us a very pleasant taste in the following literal, vigorous translation, which we may presume to be his own:—