[288] Ducas, p. 121, says, to pass τὸν Μεγαδημήτριον τὸν ἀκρόπολιν. The tower stood near Seraglio Point; Dr. Mordtmann places it on the Golden Horn side, while Paspates, in Τὰ Βυζαντινὰ Ἀνάκτορα, p. 37, thought he had identified the foundations just beyond the bridge crossing the railway line to the Imperial Treasury. To have been a conspicuous landmark for ships steering from the Marmora to the harbour, as it is represented to have been, the church must have been very lofty if in the position adopted by Dr. Mordtmann.

[289] Pusculus, 385, Book iv.

[290] Barbaro says, ‘Quando queste quatro naves fo per mezo la zitade de Constantinopli subito el vento i bonazò’ (p. 23).

[291] Pusculus iv. v. 415: ‘Deserit illic ventus eas; cecidere sinus sub moenibus arcis.’

[292] Barbaro, p. 24.

[293] I doubt whether Greek fire was so much used as it is usually asserted to have been. It was always dangerous to those who used it. When employed by the Byzantine ships it caused great damage and still greater alarm. I agree with Krause that it was very rarely employed. See Die Byzantiner des Mittelalters, by J. H. Krause; Halle, 1869.

[294] Pusculus, iv. 340.

[295] Phrantzes.

[296] Gyllius mentions this foreshore as existing in his time, gives its width, and vividly describes how it was utilised and increased by the inhabitants of Galata (book iv. ch. 10). In digging for the foundations of the British post office in Galata in 1895, on a site that is now upwards of a hundred yards from the water, remains of an old wooden jetty were discovered. Indeed, I think it highly probable that in 1453 the whole of what is now the main street of Galata from the bridge to Tophana was under water.

[297] Pusculus, 247.