Youth & the Ten-Year Crusade

The Guardian urges as many of the Baha’i youth of India, Pakistan and Burma as possible to attend the historic Conference to be held in New Delhi, in October. At that Conference, plans will be made for the carrying of the Message of Baha’u’llah, during the coming ten years, far beyond the borders of their homeland; and it will be the youth who will shoulder a great part of this and the other tasks that will be given to your Community. In fact, the settling of these virgin fields both close to your own lands, and in far-off areas, is the very first responsibility of the believers, in this Ten-Year World Crusade. Therefore, each one of you should think now seriously what you are going to do about it, and start making your plans accordingly. The sooner the virgin fields are settled, the sooner will be witnessed the tremendous power that is released in this day; and the bounties that await those who go forth to pioneer in these lands, are great indeed.

May 28, 1953


Translation of Literature

Naturally it will be difficult for the Faith to be established in the new territories or amongst the new tribes if they do not have at least a pamphlet for distribution to the new contacts.

He therefore feels that along with the sending of pioneers into the virgin areas, the translation of literature into the languages assigned to the Indian National Assembly should take place.

The Guardian feels that one of the existing pamphlets would be satisfactory, or a new one, which you may feel it desirable to prepare. At this time it is not necessary to enter into the question of translation of Baha’i books, simply a pamphlet, which can be used for teaching purposes.