He fully agrees with the Bombay Assembly that they are in need of an English-speaking Secretary, in view of the increasingly large volume of correspondence they receive in English. But he feels that this emergency does not afford sufficient justification to any believer or Assembly to make the slightest departure from the recognized and duly established principles governing the election of the members of any Assembly, whether local or national. If the Bombay Assembly feels it necessary to have a Secretary for the English correspondence they can appoint an Assistant Secretary from outside the Assembly. It is only the body of Baha’i electors who can bring about any change in the membership of the Assembly, and this during the Ridvan feast which for all administrative purposes is the beginning of the Baha’i Year.
June 5, 1934
Intensify Teaching Throughout India
He notes with deep satisfaction the important steps taken by your N.S.A. for intensifying the spread of the Cause throughout India and Burma, and particularly values the encouragement and help which they have extended to dear Mr. Pritam Singh in his teaching tour in Northern India. He is praying from the depth of his heart for the success of this trip, as well as for the speedy and complete materialisation of the plans which you, in close collaboration with your fellow-members in the National Assembly, are initiating for the wider diffusion of the teachings throughout your country.
He fully appreciates, indeed, the suggestions you have offered him in this connection. The lack of competent teachers is no doubt a serious obstacle facing the Indian believers at present. But it is by no means the most difficult problem with which they have to deal. The essential is that all the friends, without any exception whatever, should realise the full measure of the responsibility which Baha’u’llah has placed on them for teaching far and wide His Message. It is only through such an awakened consciousness of their heavy and sacred responsibilities and duties that the believers can hope to effectively promote and safeguard the interests of the Cause. The Baha’i era is thus the age of individual responsibility—the age in which everyone is called to consider the spread of the Cause as his most sacred and vital obligation.
This is the point which the Guardian wishes your Assembly to emphasize in connection with the problem of teaching in India. He hopes that through their collective efforts a new zeal for teaching will come to animate the entire community of the believers throughout India and Burma.
Shoghi Effendi approves of your suggestion to utilize the fifty pounds which he sent to you, for the publication of the Bengali translation of the “New Era”. He hopes that this work will soon be ready for distribution.
November 25, 1934 “Kitab-i-Iqan” Translated in Many Languages