Their first concerted endeavor was to obtain from the governor of Baghdád, Muṣṭafá Páshá, through a gross distortion of the truth, an order for the extradition of Bahá’u’lláh and His companions, an effort which miserably failed. Recognizing the futility of any attempt to achieve his purpose through the intervention of the local authorities, Shaykh ‘Abdu’l-Ḥusayn began, through the sedulous circulation of dreams which he first invented and then interpreted, to excite the passions of a superstitious and highly inflammable population. The resentment engendered by the lack of response he met with was aggravated by his ignominious failure to meet the challenge of an interview pre-arranged between himself and Bahá’u’lláh. Mírzá Buzurg Khán, on his part, used his influence in order to arouse the animosity of the lower elements of the population against the common Adversary, by inciting them to affront Him in public, in the hope of provoking some rash retaliatory act that could be used as a ground for false charges through which the desired order for Bahá’u’lláh’s extradition might be procured. This attempt too proved abortive, as the presence of Bahá’u’lláh, Who, despite the warnings and pleadings of His friends, continued to walk unescorted, both by day and by night, through the streets of the city, was enough to plunge His would-be molesters into consternation and shame. Well aware of their motives, He would approach them, rally them on their intentions, joke with them, and leave them covered with confusion and firmly resolved to abandon whatever schemes they had in mind. The consul-general had even gone so far as to hire a ruffian, a Turk, named Riḍá, for the sum of one hundred túmans, provide him with a horse and with two pistols, and order him to seek out and kill Bahá’u’lláh, promising him that his own protection would be fully assured. Riḍá, learning one day that his would-be-victim was attending the public bath, eluded the vigilance of the Bábís in attendance, entered the bath with a pistol concealed in his cloak, and confronted Bahá’u’lláh in the inner chamber, only to discover that he lacked the courage to accomplish his task. He himself, years later, related that on another occasion he was lying in wait for Bahá’u’lláh, pistol in hand, when, on Bahá’u’lláh’s approach, he was so overcome with fear that the pistol dropped from his hand; whereupon Bahá’u’lláh bade Áqáy-i-Kalím, who accompanied Him, to hand it back to him, and show him the way to his home.

Balked in his repeated attempts to achieve his malevolent purpose, Shaykh ‘Abdu’l-Ḥusayn now diverted his energies into a new channel. He promised his accomplice he would raise him to the rank of a minister of the crown, if he succeeded in inducing the government to recall Bahá’u’lláh to Ṭihrán, and cast Him again into prison. He despatched lengthy and almost daily reports to the immediate entourage of the Sháh. He painted extravagant pictures of the ascendancy enjoyed by Bahá’u’lláh by representing Him as having won the allegiance of the nomadic tribes of ‘Iráq. He claimed that He was in a position to muster, in a day, fully one hundred thousand men ready to take up arms at His bidding. He accused Him of meditating, in conjunction with various leaders in Persia, an insurrection against the sovereign. By such means as these he succeeded in bringing sufficient pressure on the authorities in Ṭihrán to induce the Sháh to grant him a mandate, bestowing on him full powers, and enjoining the Persian ‘ulamás and functionaries to render him every assistance. This mandate the Shaykh instantly forwarded to the ecclesiastics of Najaf and Karbilá, asking them to convene a gathering in Kazímayn, the place of his residence. A concourse of shaykhs, mullás and mujtahids, eager to curry favor with the sovereign, promptly responded. Upon being informed of the purpose for which they had been summoned, they determined to declare a holy war against the colony of exiles, and by launching a sudden and general assault on it to destroy the Faith at its heart. To their amazement and disappointment, however, they found that the leading mujtahid amongst them, the celebrated Shaykh Murtadáy-i-Ansárí, a man renowned for his tolerance, his wisdom, his undeviating justice, his piety and nobility of character, refused, when apprized of their designs, to pronounce the necessary sentence against the Bábís. He it was whom Bahá’u’lláh later extolled in the “Lawḥ-i-Sulṭán,” and numbered among “those doctors who have indeed drunk of the cup of renunciation,” and “never interfered with Him,” and to whom ‘Abdu’l-Bahá referred as “the illustrious and erudite doctor, the noble and celebrated scholar, the seal of seekers after truth.” Pleading insufficient knowledge of the tenets of this community, and claiming to have witnessed no act on the part of its members at variance with the Qur’án, he, disregarding the remonstrances of his colleagues, abruptly left the gathering, and returned to Najaf, after having expressed, through a messenger, his regret to Bahá’u’lláh for what had happened, and his devout wish for His protection.

Frustrated in their designs, but unrelenting in their hostility, the assembled divines delegated the learned and devout Ḥájí Mullá Ḥasan-i-‘Ammú, recognized for his integrity and wisdom, to submit various questions to Bahá’u’lláh for elucidation. When these were submitted, and answers completely satisfactory to the messenger were given, Ḥájí Mullá Ḥasan, affirming the recognition by the ‘ulamás of the vastness of the knowledge of Bahá’u’lláh, asked, as an evidence of the truth of His mission, for a miracle that would satisfy completely all concerned. “Although you have no right to ask this,” Bahá’u’lláh replied, “for God should test His creatures, and they should not test God, still I allow and accept this request.... The ‘ulamás must assemble, and, with one accord, choose one miracle, and write that, after the performance of this miracle they will no longer entertain doubts about Me, and that all will acknowledge and confess the truth of My Cause. Let them seal this paper, and bring it to Me. This must be the accepted criterion: if the miracle is performed, no doubt will remain for them; and if not, We shall be convicted of imposture.” This clear, challenging and courageous reply, unexampled in the annals of any religion, and addressed to the most illustrious Shí’ah divines, assembled in their time-honored stronghold, was so satisfactory to their envoy that he instantly arose, kissed the knee of Bahá’u’lláh, and departed to deliver His message. Three days later he sent word that that august assemblage had failed to arrive at a decision, and had chosen to drop the matter, a decision to which he himself later gave wide publicity, in the course of his visit to Persia, and even communicated it in person to the then Minister of Foreign Affairs, Mírzá Sa’íd Khán. “We have,” Bahá’u’lláh is reported to have commented, when informed of their reaction to this challenge, “through this all-satisfying, all-embracing message which We sent, revealed and vindicated the miracles of all the Prophets, inasmuch as We left the choice to the ‘ulamás themselves, undertaking to reveal whatever they would decide upon.” “If we carefully examine the text of the Bible,” ‘Abdu’l-Bahá has written concerning a similar challenge made later by Bahá’u’lláh in the “Lawḥ-i-Sulṭán,” “we see that the Divine Manifestation never said to those who denied Him, ‘whatever miracle you desire, I am ready to perform, and I will submit to whatever test you propose.’ But in the Epistle to the Sháh Bahá’u’lláh said clearly, ‘Gather the ‘ulamás and summon Me, that the evidences and proofs may be established.’”

Seven years of uninterrupted, of patient and eminently successful consolidation were now drawing to a close. A shepherdless community, subjected to a prolonged and tremendous strain, from both within and without, and threatened with obliteration, had been resuscitated, and risen to an ascendancy without example in the course of its twenty years’ history. Its foundations reinforced, its spirit exalted, its outlook transformed, its leadership safeguarded, its fundamentals restated, its prestige enhanced, its enemies discomfited, the Hand of Destiny was gradually preparing to launch it on a new phase in its checkered career, in which weal and woe alike were to carry it through yet another stage in its evolution. The Deliverer, the sole hope, and the virtually recognized leader of this community, Who had consistently overawed the authors of so many plots to assassinate Him, Who had scornfully rejected all the timid advice that He should flee from the scene of danger, Who had firmly declined repeated and generous offers made by friends and supporters to insure His personal safety, Who had won so conspicuous a victory over His antagonists—He was, at this auspicious hour, being impelled by the resistless processes of His unfolding Mission, to transfer His residence to the center of still greater preeminence, the capital city of the Ottoman Empire, the seat of the Caliphate, the administrative center of Sunní Islám, the abode of the most powerful potentate in the Islamic world.

He had already flung a daring challenge to the sacerdotal order represented by the eminent ecclesiastics residing in Najaf, Karbilá and Kazímayn. He was now, while in the vicinity of the court of His royal adversary, to offer a similar challenge to the recognized head of Sunní Islám, as well as to the sovereign of Persia, the trustee of the hidden Imám. The entire company of the kings of the earth, and in particular the Sulṭán and his ministers, were, moreover, to be addressed by Him, appealed to and warned, while the kings of Christendom and the Sunní hierarchy were to be severely admonished. Little wonder that the exiled Bearer of a newly-announced Revelation should have, in anticipation of the future splendor of the Lamp of His Faith, after its removal from ‘Iráq, uttered these prophetic words: “It will shine resplendently within another globe, as predestined by Him who is the Omnipotent, the Ancient of Days. ...That the Spirit should depart out of the body of ‘Iráq is indeed a wondrous sign unto all who are in heaven and all who are on earth. Erelong will ye behold this Divine Youth riding upon the steed of victory. Then will the hearts of the envious be seized with trembling.”

The predestined hour of Bahá’u’lláh’s departure from ‘Iráq having now struck, the process whereby it could be accomplished was set in motion. The nine months of unremitting endeavor exerted by His enemies, and particularly by Shaykh ‘Abdu’l-Ḥusayn and his confederate Mírzá Buzurg Khán, were about to yield their fruit. Náṣiri’d-Dín Sháh and his ministers, on the one hand, and the Persian Ambassador in Constantinople, on the other, were incessantly urged to take immediate action to insure Bahá’u’lláh’s removal from Baghdád. Through gross misrepresentation of the true situation and the dissemination of alarming reports a malignant and energetic enemy finally succeeded in persuading the Sháh to instruct his foreign minister, Mírzá Sa’íd Khán, to direct the Persian Ambassador at the Sublime Porte, Mírzá Ḥusayn Khán, a close friend of ‘Alí Páshá, the Grand Vizir of the Sulṭán, and of Fu’ád Páshá, the Minister of foreign affairs, to induce Sulṭán ‘Abdu’l-‘Azíz to order the immediate transfer of Bahá’u’lláh to a place remote from Baghdád, on the ground that His continued residence in that city, adjacent to Persian territory and close to so important a center of Shí’ah pilgrimage, constituted a direct menace to the security of Persia and its government.

Mírzá Sa’íd Khán, in his communication to the Ambassador, stigmatized the Faith as a “misguided and detestable sect,” deplored Bahá’u’lláh’s release from the Síyáh-Chál, and denounced Him as one who did not cease from “secretly corrupting and misleading foolish persons and ignorant weaklings.” “In accordance with the royal command,” he wrote, “I, your faithful friend, have been ordered ... to instruct you to seek, without delay, an appointment with their Excellencies, the Sadr-i-‘Aẓam and the Minister of Foreign Affairs ... to request ... the removal of this source of mischief from a center like Baghdád, which is the meeting-place of many different peoples, and is situated near the frontiers of the provinces of Persia.” In that same letter, quoting a celebrated verse, he writes: “‘I see beneath the ashes the glow of fire, and it wants but little to burst into a blaze,’” thus betraying his fears and seeking to instill them into his correspondent.

Encouraged by the presence on the throne of a monarch who had delegated much of his powers to his ministers, and aided by certain foreign ambassadors and ministers in Constantinople, Mírzá Ḥusayn Khán, by dint of much persuasion and the friendly pressure he brought to bear on these ministers, succeeded in securing the sanction of the Sulṭán for the transfer of Bahá’u’lláh and His companions (who had in the meantime been forced by circumstances to change their citizenship) to Constantinople. It is even reported that the first request the Persian authorities made of a friendly Power, after the accession of the new Sulṭán to the throne, was for its active and prompt intervention in this matter.

It was on the fifth of Naw-Rúz (1863), while Bahá’u’lláh was celebrating that festival in the Mazrá’iy-i-Vashshásh, in the outskirts of Baghdád, and had just revealed the “Tablet of the Holy Mariner,” whose gloomy prognostications had aroused the grave apprehensions of His Companions, that an emissary of Námiq Páshá arrived and delivered into His hands a communication requesting an interview between Him and the governor.

Already, as Nabíl has pointed out in his narrative, Bahá’u’lláh had, in the course of His discourses, during the last years of His sojourn in Baghdád, alluded to the period of trial and turmoil that was inexorably approaching, exhibiting a sadness and heaviness of heart which greatly perturbed those around Him. A dream which He had at that time, the ominous character of which could not be mistaken, served to confirm the fears and misgivings that had assailed His companions. “I saw,” He wrote in a Tablet, “the Prophets and the Messengers gather and seat themselves around Me, moaning, weeping and loudly lamenting. Amazed, I inquired of them the reason, whereupon their lamentation and weeping waxed greater, and they said unto me: ‘We weep for Thee, O Most Great Mystery, O Tabernacle of Immortality!’ They wept with such a weeping that I too wept with them. Thereupon the Concourse on high addressed Me saying: ‘...Erelong shalt Thou behold with Thine own eyes what no Prophet hath beheld.... Be patient, be patient.’... They continued addressing Me the whole night until the approach of dawn.” “Oceans of sorrow,” Nabíl affirms, “surged in the hearts of the listeners when the Tablet of the Holy Mariner was read aloud to them.... It was evident to every one that the chapter of Baghdád was about to be closed, and a new one opened, in its stead. No sooner had that Tablet been chanted than Bahá’u’lláh ordered that the tents which had been pitched should be folded up, and that all His companions should return to the city. While the tents were being removed He observed: ‘These tents may be likened to the trappings of this world, which no sooner are they spread out than the time cometh for them to be rolled up.’ From these words of His they who heard them perceived that these tents would never again be pitched on that spot. They had not yet been taken away when the messenger arrived from Baghdád to deliver the afore-mentioned communication from the governor.”