The beloved Guardian has instructed me to inquire of your Assembly what the situation is surrounding the translation and publication of Bahá’í literature into the following languages:
Erso
Gaelic
These are not languages of the Ten Year Crusade, but languages which have been translated prior to the opening of the Ten Year Crusade. He is very anxious to know what the status is of these translations and publications. If no work has been done on them, he would urge that you have the work undertaken at an early date....
Letter of 8 March 1955
8 March 1955
Dear Bahá’í Friends:
The beloved Guardian is very anxious to secure as quickly as possible data concerning the Hazíratu’l-Quds which have been acquired in connection with the goals of the Ten Year Crusade. To this end, he would very greatly appreciate your sending me by return air mail the information concerning the Hazíratu’l-Quds in London.
He would like to know the area of land involved, the size of the building, so far as number of rooms is concerned, the original purchase price of the Hazíratu’l-Quds, the expenses of the transaction, and then the total cost.