[846] Linc. Visit. II, p. 174.
[847] Archbishop Lee’s visitations of the York diocese on the eve of the Dissolution (1534-5) are typical. The injunctions sent to the nunneries of Sinningthwaite, Nunappleton and Esholt (Yorks. Archaeol. Journ. XVI, pp. 440, 443, 451) are in English, but those sent to the houses of monks and canons are all in Latin.
[848] Sir David Lyndesay’s Poems, ed. Small, Hall and Murray (E.E.T.S. 2nd ed. 1883), p. 21.
[849] Three Middle Eng. Versions of the Rule of St Benet (E.E.T.S. 1902), p. 48.
On the other hand the Caxton abstract at the end of the century is translated “for men and wymmen, of the habyte therof, the whiche vnderstande lytyll laten or none.” Ib. p. 119.
[850] The preface is quoted in The Register of Richard Fox while Bishop of Bath and Wells, with a Life of Bishop Fox, ed. E. C. Batten (1889), pp. 102-4.
[851] Eng. Reg. of Godstow Nunnery (E.E.T.S.), pp. 25-6.
[852] The Myroure of Oure Ladye (E.E.T.S.), pp. 2-3.
[853] Ib. pp. 63 ff.
[854] Ib. pp. xliv-xlvi; Eckenstein, op. cit. p. 395. Wynkyn de Worde’s edition was reprinted for the Henry Bradshaw Society in 1893.