While marching onwards now the night o’ertakes

The pilgrim bold, the snowy floor his bed;

The moon-lit sky his canopy will be,

His lullaby, the cuckoo’s notes.

That night we put up in an inn in a hamlet called Kimiyi (fountain of fortune), that nestles in the snow-covered mountains. Ten miles on the following day brought us within sight of Tsarang, which, on reaching, I found to be a little town built on a plain which was about eleven miles from east to west, and three miles or more from north to south, enclosed by walls of snow-covered mountains. More accurately, the plain has to its west a snow-capped mountain, whence it extends in a very slow incline towards the east, until it breaks off into a valley. From Tsarang to the north-west plain of Tibet is a day’s trip, and the physical features of these regions are practically of the same character, devoid of large trees and desolate in the extreme. It was in the middle of May that I arrived in Tsarang, and I was told that the farmers had just finished sowing wheat. Skirting the town of Tsarang runs a stream, which has its rise in the mountain that forms the western wall of the plain, and on an elevated part of the town stands a castled palace, in which lives the King of the Lo State. Before the Gūrkha tribe had subjugated Nepāl, Lo was an independent State. At a little distance, opposite to the royal castle, is a temple of considerable size, belonging to the Kargyu-pa sect of the old school of Tibetan Buḍḍhism. The temple is a square structure of Tibetan style, built of stone and painted red, and adjoining it is a stone building painted white, which forms a dormitory for the priests of the temple. On a piece of level land to the west of the palace and the temple a group of about sixty large and small houses constitutes the town of Tsarang.

[CHAPTER IX.]
Beautiful Tsarang and Dirty Tsarangese.

At the foot of the mountain out of which we had emerged, and where the plain began, we came upon a stone-turreted gate about twenty-four feet in height. Standing by itself and entirely unprotected, the gate was not intended, as I was told, for any military purpose; but it was used for housing Buḍḍhas and other deities that would keep guard against the invasion of the locality by evil genii. About a mile and a half to the rear of the gate stood the town of Tsarang, at the entrance of which we were met by fourteen or fifteen men, who, as it appeared, anticipated our arrival. Serab Gyaltsan led me to the house of the Chief of the town, which was of considerable size. As in Tibet so in Tsarang, all well-to-do people generally have a separate chapel in their residence. When they have a visitor of rank and social position, they, out of respect, put him up in their chapel, and a person entitled to such distinction in these localities is generally a Lama. So it was that, as a Chinese Lama, I was given that privilege in the Chief’s chapel, which I found to be a typical one of its kind, with its image-crowned altar, a special depository for religious Texts, etc., and altogether much superior in its general finish and furnishings to the family dwelling. I may remark that these folk generally keep a good store of the Texts, not because they make use of them themselves, but more as a matter of form, the form showing their deep reverence for their religion; but it is apparently beyond their ken that volumes of Texts are but so many sheets of waste paper, if their possessors do not understand and live by them.

By the side of the chapel in which I was installed there was another small building, in which lived Serab Gyaltsan. My host was a widower, quiet and amiable, and living with two grown-up daughters, about twenty-three and eighteen years of age respectively, who between them managed the household and the family business, employing under them a number of servants, farm-hands and cattlemen. I could not but admire the two young women for the creditable manner in which they attended to their business. I also observed that the chief amusement of all the villagers consisted in spending evenings in dances and comic songs, except when they went to a sort of semi-religious meeting presided over by a Lama Maṇi, who would narrate the stories of ancient priests of great renown, or the biographies of the more famous monarchs of Buḍḍhist States, to the great delight of his audience.