That she did not was owing partly--only partly--to another letter which, bearing an English postmark, indicated that Ray McCrea, who had been abroad for a month on business, was turning his face toward home. What he had to say was this:--

"DEAREST KATE:--
"I'm sending you a warning. In a few days I'll be tossing on that black sea of which I have, in the last few days, caught some discouraging glimpses. It doesn't look as if it meant to let me see the Statue of Liberty again, but as surely as I do, I'm going to go into council with you.
"I imagine you know mighty well what I'm going to say. For years you've kept me at your call--or, rather, for years I have kept myself there. You've discouraged me often, in a tolerant fashion, as if you thought me too young to be dangerous, or yourself too high up to be called to account. I've been patient, chiefly because I found your society, as a mere recipient of my awkward attentions, too satisfactory to be able to run the risk of foregoing it. But if I were to sit in the outer court any longer I would be pusillanimous. I'm coming home to force you to make up that strange mind of yours, which seems to be forever occupying itself with the thing far-off and to-be-hoped-for, rather than with what is near at hand.
"You'll have time to think it over. You can't say I've been precipitate.
"Yours--always,
"RAY."

At that she flashed a letter to Colorado.

"What is your cousin's trouble?" she asked Honora. "Is it at the mines?"

"It's at the mines," Honora replied. "Karl's life has been and is in danger. Friends have warned me of that again and again. There's no holding these people--these several hundred Italians that poor Karl insisted upon regarding as his wards, his 'adopted children.' They're preparing to leave their half-paid-for homes and their steady work, and to go threshing off across the country in the wave of a hard-drinking, hysterical labor leader. He has them inflamed to the explosive point. When they've done their worst, Karl may be a poor man. Not that he worries about that; but he's likely to carry down with him friends and business associates. Of course this is not final. He may win out, but such a catastrophe threatens him.

"But understand, all this is not what is tormenting him and turning him gaunt and haggard. No, as usual, the last twist of the knife is given by a woman. In this case it is an Italian girl, Elena Cimiotti, the daughter of one of the strikers and of the woman who does our washing for us. She's a beautiful, wild creature, something as you might suppose the daughter of Jorio to be. She has come for the washing and has brought it home again for months past, and Karl, who is thoughtful of everybody, has assisted her with her burden when she was lifting it from her burro's back or packing it on the little beast. Sometimes he would fetch her a glass of water, or give her a cup of tea, or put some fruit in her saddle-bags. You know what a way he has with all women! I suppose it would turn any foolish creature's head. And he has such an impressive way of saying things! What would be a casual speech on the tongue of another becomes significant, when he has given one of his original twists to it. I think, too, that in utter disregard of Italian etiquette he has sometimes walked on the street with this girl for a few steps. He is like a child in some ways,--as trusting and unconventional,--and he wants to be friends with everybody. I can't tell whether it is because he is such an aristocrat that it doesn't occur to him that any one can suspect him of losing caste, or because he is such a democrat that he doesn't know it exists.

"However that may be, the girl is in love with him. These Italian girls are modest and well-behaved ordinarily, but when once their imagination is aroused they are like flaming meteors. They have no shame because they can't see why any one should be ashamed of love (and, to tell the truth, I can't either). But this girl believes Karl has encouraged her. I suppose she honestly believed that he was sweethearting. He is astounded and dismayed. At first both he and I thought she would get over it, but she has twice been barely prevented from killing herself. Of course her countrymen think her desperately ill-treated. She is the handsomest girl in the settlement, and she has a number of ardent admirers. To the hatred which they have come to bear Karl as members of a strike directed against him, they now add the element of personal jealousy.

"So you see what kind of a Christmas we are having! I have had Mrs. Hays take the babies to Colorado Springs, and if anything happens to us here, I'll trust to you to see to them. You, who mean to look after little children, look after mine above all others, for their mother gave you, long since, her loving friendship. I would rather have you mother my babies, maiden though you are, than any woman I know, for I feel a great force in you, Kate, and believe you are going on until you get an answer to some of the questions which the rest of us have found unanswerable.

"Karl wants me to leave, for there is danger that the ranch house may be blown up almost any time. These men play with dynamite as if it were wood, anyway, and they make fiery enemies. Every act of ours is spied upon. Our servants have left us, and Karl and I, obstinate as mules and as proud as sheiks, after the fashion of our family, hold the fort. He wants me to go, but I tell him I am more interested in life than I ever dared hope I would be again. I have been bayoneted into a fighting mood, and I find it magnificent to really feel alive again, after crawling in the dust so long, with the taste of it in my mouth. So don't pity me. As for Karl--he looks wild and strange, like the Flying Dutchman with his spectral hand on the helm. But I don't know that I want you to pity him either. He is a curious man, with a passionate soul, and if he flares out like a torch in the wind, it will be fitting enough. No, don't pity us. Congratulate us rather."