Mrs. Edith A. Van Arnheim.

"Well, last Monday mornin' about this time, jest as I was finishin' up my mornin' work, I heard a knockin' at the front door, and when I opened it there stood a strange lady all dressed in silks and satins and a young girl with her. I said 'Good mornin',' and she said: 'Does Miss Samantha Mayfield live here?' And I says: 'It's Samantha Mayfield you're talkin' to.' And she says: 'I'm Mrs. Van Arnheim. I beg your pardon for calling so early, but—have you any old furniture?' And I says; 'Old furniture? Why, I haven't got anything but old furniture.' And they both smiled real pleasant, and the young girl said: 'Oh, please let us look at it! I do love old furniture.' And I says: 'Walk right in, and look all you please. Furniture never was hurt by bein' looked at.'

"Well, they both walked in and looked around, and for a minute neither one of 'em spoke; and then the young girl drew a long breath, and says she: 'Did you ever see anything so perfectly gorgeous?'

"And she rushed up to Great-grandfather Stearns's secretary like she was goin' to hug it, and says she: 'Heppelwhite! Genuine Heppelwhite! Look at those lovely panes of glass!' And then she flew over to that old bow-legged chair that stood yonder, and says she: 'Chippendale! Upon my word! Was there ever anything as exquisite as those legs!'

"And she peeped into the dining-room and give a little scream, and called her mother to come and see that old battered-up thing that great-aunt Matildy used to keep her china and glass in, and she called it 'a real Sheraton cabinet', and she went on over 'the grain of the wood' and the 'color of the wood' till you'd 'a' thought that old press was somethin' that'd come straight down from heaven. The lady didn't say much, but she looked mighty pleased, and she went around touchin' things with the tips of her fingers and examinin' the legs and arms and backs of things to see if they were in good repair. Pretty soon she turned around to me and says sort o' wishful and hesitatin': 'I suppose there's no use asking you if you'd sell any of this furniture, Miss Mayfield.' And I says: 'What makes you suppose that?' And she says: 'Because people are always very much attached to their old family furniture, and even if they don't care for it and are not using it, I find they don't care to let any one else have it.' And I says: 'Well, there's nothin' of the dog in the manger about me, ma'am, and I'm not attached to my old furniture; it's been attached to me, and I'd be thankful to anybody that would help me get loose from it.'

"She laughed real hearty, and the young girl says: 'How perfectly lovely!' And then we went through the parlor and the hall and the dining-room, they pickin' out the furniture they wanted, while I set the prices on it. And when we got through the young girl says: 'Would you let us go up-stairs?'

"So up-stairs we went, and there wasn't a four-poster bed or a rickety table or a broken-legged chair that she didn't say was 'darling' or 'dear' or 'gorgeous' or 'heavenly'; and they wanted pretty near everything that was up-stairs. When we got through pricin' these, the lady says: 'Is this all the old mahogany you have, Miss Mayfield?' and then I happened to think o' the garret. I hadn't set foot up there for ten years or more, but I remembered there was a lot o' old truck that Mother didn't have room for down-stairs, and it'd been stored away there ever since goodness knows when. So up to the garret we went, they holdin' up their silk skirts, and me apologizin' for the dirt. They peered around, and didn't seem to mind a bit when they got their kid gloves all soiled handlin' the old junk that was settin' around in every hole and corner. And the young girl, she'd give a little scream every time she dragged out a table or a chair, and says she: 'Miss Mayfield, this is the most interesting place I ever was in.' And I says: 'If you're interested in dirt and rubbish, I reckon this is an interestin' place.'

"Well, if you'll believe me, Maria Marvin, they wanted everything in that garret, even down to the old pewter warmin'-pan that used to belong to Mother's sister Amanda, and that she got from her husband's family, the Hicks. And the young girl looked out o' the gable window at the south end, and says she: 'Oh! what a lovely old gyarden!' And the lady dropped the old candlestick she was lookin' at, and come and looked over the young girl's shoulder. The gyarden did look mighty pretty with the roses and honeysuckles and pinks all in bloom, and the lady said: 'Oh! how beautiful! How beautiful!' and all the rest of the time we were up in the garret, she stood there at the window and leaned out and looked at the gyarden, and after that she didn't seem to care much about the furniture. She jest let the young girl do the buyin' and the talkin', and once I heard her sigh a long, deep sigh, jest as if she was thinkin' about somethin' that happened a long time ago. And when we went down-stairs, she asked me to give her some roses and honeysuckles; and while I was gatherin' a big bunch of Mother's damask roses for her, she was walkin' up and down the paths, gatherin' a flower here and a leaf there, but to look at her face, Maria, you'd 'a' thought that she was walkin' in a graveyard and every flower-bed was a grave; and once, when she stooped down and broke off a piece of ambrosia and smelt it, I could see there was tears in her eyes. Well, Maria, they were jest as crazy about old-fashioned flowers as they were about old-fashioned furniture. I pulled a big bunch o' damask roses for both of 'em, and they said they wanted roots of all the old flowers,—Mother's hundred-leaf rose and the Maiden's Blush and the cinnamon rose, and all the spring flowers and even the tansy and sage. The lady said they could buy all these things, but that she believed the flowers you got out of old-fashioned gyardens like mine smelled sweeter and bloomed better than anything you'd buy. And she's goin' to give me a lot of new-fashioned flowers to freshen up my old gyarden, and with new furniture in my house and new flowers in my gyarden, why, I feel like I'm takin' a new start in life. Why, actually, Maria, I've been jest as tired of the old flowers as I've been of the old beds and tables,—the same old crocuses and buttercups and hyacinths and chrysanthemums comin' up every spring in the same old place, in the same old beds, and the same old weeds to be pulled up every year.

"Maybe you think it's wicked in me, Maria, to feel the way I do about old things. Mother always thought so, and I remember once hearin' her tell the minister that Samantha was jest like the Athenians in the Bible, always runnin' after some new thing; and she was always sighin' and sayin': 'Samantha, you have no reverence in your nature.' And finally, one day, I said to her: 'Mother, I've got jest as much reverence as you have. The difference between us is that you reverence old things, and I reverence new ones.'

"But I mustn't forget to tell you about the old cradle, Maria. That cradle was Mother's special idol. It was a little, heavy, wooden thing, so black with age that you couldn't tell what kind o' wood it was made out of, and Mother said the first Stearnses that ever come to this country brought that cradle with 'em in the ship they sailed in. Well, that little old cradle was sittin' way back in the garret on top o' the old oak bed-clothes chest that Grandmother Stearns packed her quilts in, when she moved from Connecticut and come to Ohio. And the young girl spied that cradle, and says she: 'Oh! What a darling cradle!' And then she stopped and blushed as red as a rose, and the lady jest smiled and says: 'Would you sell me the little cradle, Miss Mayfield?' And I says: 'You may have it and welcome. If there is anything an old maid hasn't any use for, it's a cradle.'