What also increased the affliction of these gentlemen, was, that being debarred from all intelligence, they could hear nothing of their king, whom each of them loved with a kind of filial affection and duty.—Horatio and two others had been witnesses of the extreme danger in which they left him; and tho' at the time they were seized he had killed thirteen or fourteen Muscovites with his own hand, and they perceived general Dardoff had come up to his relief, yet they could not be certain of his safety; till at length the sweet-conditioned Edella perceiving the despair they were in on this account, informed them that his majesty was not only well, but as successful as ever; that he had passed far into Ukrania, had defeated the Muscovites in five battles, and so far reduced the czar, that he had condescended to make some overtures of peace; which having been rejected, it was the common opinion, that in a very short time the Swedes would enter Moscow, and become arbiters of Russia as they had been of Poland.

Adequate to their late grief was their satisfaction at this joyful news:—Horatio was transported above his companions, and threw himself at the feet of the fair intelligencer; but she desired they would all of them moderate their contentment so far as to hinder the guards, who had the care of them, from perceiving it, because, said she, it might not only draw on yourselves worse treatment, but also render me suspected of being against the interest of a court, on which my fate has reduced me to become a dependant.

Horatio, as well as the others, assured her he would take care to manage the felicity she had bestowed upon them, so as not to be any way prejudicial to her; and she took her leave, promising to be with them again in a few days, and bring them farther information, a courier from the camp, she said, being expected every hour.

But while this compassionate lady was pleasing herself, by giving all the ease in her power to the distressed, the cruel Mattakesa was plotting her destruction.—She had several of her kindred, and a great many acquaintance in the army, who were in considerable posts, to all of whom she exclaimed against the loose behaviour, as she termed it, of Edelia, and represented her charities to the prisoners as the effects of a wanton inclination:—this she doubted not but would come to prince Menzikoff's ears, and perhaps incense him enough to cause her to be privately made away with; for as she imagined nothing less than the most amorous intercourse between her and Horatio, she thought it unadvisable to declare the passion she had for him, till a rival so formidable, by the advantages she had over her in youth and beauty, should be removed.

This base woman therefore impatiently waited the arrival of the next courier, to find how far her stratagem had succeeded; and the moment she heard he had delivered his dispatches, flew to the apartment of Edella, in hopes of being informed of what she so much desired to know.

She was not altogether deceived in her expectations: she found that lady drowned in tears, with a letter lying open before her; and on her enquiring, with a shew of the utmost concern, the motives of her grief, the other, who looked on her as her real friend, replied, alas! Mattakesa, I have cruel enemies; I cannot guess for what cause, for willingly I never gave offence to any one;—but see, continued she, how barbarously they have abused my innocence, and represented actions which, heaven knows, were influenced only by charity and compassion as the worst of crimes! with these words she gave her the letter which she had just received from the prince,

Mattakesa took it with a greedy pleasure, and found it contained these lines:
To EDELLA.
Madam,
"I left you in a place, furnished, as I thought,
with every thing necessary for your satisfaction;
but I find I was mistaken in your constitution,
and that there was something wanting,
which, rather than not possess, you must have
recourse to a prison to procure:—ungrateful
as you are to the affection I have treated you
with, I am sorry for your ill conduct, and could
with you had been, at least, more private in
your amours: few men but would have sent an
order for removing you and the persons, for
whose sake you have made these false steps,
into a place where you would have cause to
curse the fatal inclination that seduced you:
think therefore how much you owe a prince,
who, instead of punishing your faults, contents
himself with letting you know he is not ignorant
of them.—If you make a right use of
the lenity I shew on this occasion, you may
perhaps retrieve some part of the influence you
once had over me; but see the Swedish prisoners
no more, if you hope or desire ever to see
MENZIKOFF."

Mattakesa affected the greatest astonishment on having read this letter; and after having cursed the persons that put such vile suspicions into the prince's head, asked her what she intended to do.

What can I do! answered the sorrowful Edella, but write to my lord all the assurances that words, can give him, which heaven knows I can truly do, that I never wronged him even in wish or thought; and that since there are people so cruel to misinterpret to my dishonour, what was nothing but mere charity, to obey his commands with the utmost punctuality, and never set my foot into that prison more?

Her false friend could not but applaud her resolution, yet told her it was pity that ill tongues should deprive those unfortunate gentlemen of the relief she had hitherto afforded them, or herself of the pleasure she took in their conversation.