This love for amazing the people which, after the care of the children and the household, was the first occupation of Pani Hannah's mind, and the source of her greatest happiness caused her husband considerable uneasiness and fear. In the beginning he had heard some murmurs that he was a misnagdim be learned that the popular indignation had been aroused against his wife for wearing woven stuff of mixed flax and wool, and for using a samovar on Sabbath, and for saying that; "Szybow was not on the earth, but under it." When he learned of all these things he quaked with fear, and began to war with his better-half about the stuff of flax and wool, about the use of the samovar on the Sabbath, and about the situation of Szybow. His better-half fought for a long time, but the diplomatic husband was finally victorious regarding the samovar and the stuff. But he could do nothing regarding the situation of Szybow, because Pani Hannah could not but respect the place where she herself lived, in spite of all efforts of her will. Even if she was silent, her disdainfully half-closed eyes, her proudly smiling mouth, always elaborate dress, and her manners full of such exquisite courtesy, made it impossible to find anyone in the whole world more civil than she was, all that was protesting. In the main, Pani Hannah was perfectly happy with her meek, though at times decided husband, with pretty, always beautifully dressed children, and with the sentiment always in her soul that she was superior to everything surrounding her. She had only one great sorrow, and that; was the thought that she would never be able to amaze the inhabitants of Szybow by wearing her own hair; in the first place, because it was too late to make it grow now, and then Eli would never permit such a public scandal. Therefore she was obliged to wear a very pretty wig on her sorrowful head, and she consoled herself with the thought that the occasion of her daughter Mera's return from Wilno would be her greatest triumph. Eli was very uneasy about this, for he feared that he would be accused of being quite different from all the fathers in Szybow. As for Pani Hannah, she was beside herself with joy at the thought that she would be considered a quite different mother from all the other mothers in Szybow.
Finally it was accomplished. In a month after Eli's conversation with Saul there were assembled in Witebski's parlour five persons—two men and three women. And it was not a common parlour! it was ornamented with a sofa, having springs and upholstered in green rep—the only sofa of its kind in Szybow—several armchairs to match it, and a piano. It is true, it was not very new. In several places the varnish had been rubbed off, and the narrowness of the keys and the yellowness of the ivory betrayed its great antiquity. In fact, it was the only piano in the whole of Szybow. When a year ago it had been bought for the exclusive use of Mera, it caused a small revolution in the town and Pani Hannah's heart filled with joy and great pride. This parlour was also not lacking in lace curtains and several jardinieres in which grew several—to tell the truth—very ugly and badly kept cacti and geraniums. But it happened that a year ago one of the cacti had by some accident bloomed. Pani Hannah immediately placed it in the window looking on the street, and all the children in town came to her house to look at the red flower.
So, then, on the green sofa with springs, sat Pani Hannah and her sister, the wife of a merchant in Wilno, in whose house Mera had boarded during her three years of study at the college. She escorted her niece home personally, bringing with her, in the meanwhile, her son Leopold. Her figure was imposingly like Pani Hannah's. She wore a velvet mantilla, much gold jewellery and her own hair. On either side of the table which stood opposite the sofa, sat the host and Pani Hannah's young nephew Leopold. Mera, a pretty girl, with yellow hair and pale complexion, was hovering about the piano, wishing to touch the keys as soon as possible, and fill the whole house with merry music, but not daring to because it was Sabbath.
Mera knew that it was forbidden to play any musical instrument on Sabbath, but she would not have minded such prohibition had it not been for the glance of her father which followed her and warned her against committing a sin. Neither was it allowed to smoke on the Sabbath, but Leopold, a good-looking, slender youth of about twenty years, sat in the armchair in a very careless position smoking a cigarette, from which thin threads of smoke arose and floated through the open window; Eli rose and shut the window. On Leopold's lips a disdainful smile appeared, Mera shrugged her shoulders, and Pani Hannah blushed with shame.
On a table, on a silver tray, were different dainties prepared from honey—gingerbread, made with honey and poppy-seeds, sweet wine, and various other things. Pani Hannah served her guests with these tit-bits, which completed the dinner, composed of fish cooked the day before, and a cake also baked the day before. But her sister, the wife of the merchant from Wilno, was busy with something quite different from eating sweetmeats. With great admiration she was looking at the beautiful and precious brooches, rings, bracelets, and earrings, shining in their satin boxes. All these jewels were presents of betrothal sent by Saul, in Meir's name, to Mera, immediately following her home-coming. For two days the mother and aunt of the betrothed girl had been looking at them, and they were not yet satisfied. But Leopold's mother was sorry that her son had brought to Lija, his promised wife, presents which were a great deal more modest than those received by Mera from Meir.
"Nu! She is a lucky girl!" she said, tossing her head. "God-gives her true happiness. Such presents! Such nice people. But why does he not come here?" she asked her sister.
"Iii!" exclaimed Pani Hannah, with a disdainful smile, "they are common people. It is not customary that the bridegroom should visit his fiancee!"
"He is young," said Eli, "he is bashful." At that moment Mera sat down by the table, and leaning her head on her hand became sadly thoughtful. Leopold, on the contrary, laughed loudly.
"To be sure, I will not send my presents of betrothal before I have seen the girl," he said.
"Nu, you shall see her," said his mother. "We are all going to pay them a visit."