The maids returned exultant, but still the way was full of peril, and political difficulties seemed to forbid even an interview between the lovers. There was, however, a beautiful summer retreat seldom visited in the absence of the Persian king, which was luxuriously furnished and adorned with paintings of Persia’s most illustrious chieftains. It stood midway between the two territories, and to this resort the princess and her maids retired while on a pleasure excursion, and Zāl was duly invited by the attendants to visit them as soon as the stars came out.

The shadows of evening had fallen upon the rose gardens, and the air was heavy with their fragrance, when the young warrior cautiously approached the balcony from which he heard a sweet voice singing. Soon the low musical tones of a manly voice were borne upon the breeze as he softly chanted—

“How often have I hoped that heaven

Would in some secret place display

Thy charms to me, and thou hast given

My heart the wish of many a day.”

And soon the singer stood by the woman he sought. They passed hand in hand within the gorgeous chambers, where the porphyry pillars upheld the rich fretwork of gold in the roof, and the vast illuminated halls were silent and bright, save the gentle music of the waters that were rippling from many a jasper fountain. The royal abode was glowing with softly colored lights, which reflected the rare beauty of painting and statuary, but Zāl could scarcely see what art had done, for his eyes and thoughts were absorbed with the witching radiance of his love. Long they remained rapt in admiration of each other. At length the warrior rose and exclaimed: “It becomes us not to be forgetful of the path of prudence. How will my father rave with anger when he hears of this adventure? How will King Minūchir indignantly reproach me for this dream?—this waking dream of rapture! But I call high heaven to witness that whoever may oppose my sacred vows, still I am thine, affianced thine, forever.”

And Rūdabeh answered,

“Thou hast won my heart, and kings may sue in vain; thou art alone my warrior and my love.”

Then Zāl, with fond adieus, softly descended from the balcony and hastened to his tent.