THE SEPARATION.
The monarch was greatly excited by the advice of the tutor, and the conspirators took good care that other reports should be borne to his ears at the proper time, so at last he sent for his faithful Vizīr and angrily commanded him to remove his son at once, and to see that no further communication took place between the two youths.
The Vizīr took steps to enforce the unreasonable decree, but he was sorely grieved, both by the evident cruelty of the command and the unusual severity of the monarch, who for years had been, not only his king, but also his warm personal friend. The tutor was ordered to attend the prince in his own chambers, but the unhappy boy was in no mood for study, and the work that had given him pleasure when his friend was by his side became so irksome that the old tutor despaired of any success in his efforts.
Mūshteri bore up bravely for a time in his cruel banishment, but at last he drooped beneath his long suffering and fell seriously ill. He had a faithful attendant, a boy named Bader, who volunteered to bring to his master some tidings from his friend, and to this end he bribed the tutor to allow him to visit him while he was instructing the prince.
He thus obtained access to the apartments of Meher, but Behrām, the ever watchful and envious attendant, was constantly on the alert, and for a long time there was no opportunity for Bader to communicate in any way with the prince. At last, however, Meher succeeded in writing to his friend, and confided the letter to the care of Bader; an occasional correspondence was thus carried on until Behrām obtained one of the letters, which he hastened to lay before the king.
Finding that his express commands were being disobeyed, the anger of the Shāh knew no bounds, and sending for Mūshteri and his faithful attendant he ordered them both to be executed in the royal presence. Meher was also brought into the presence of his indignant father, and after being bitterly reproached for his love for his friend, the command was given that he too should be executed. A thrill of horror ran through the suite of attendants when they heard this inhuman decree, and Behzād, who was a nephew of the king, threw himself at the feet of the monarch and pleaded for mercy for the victims; his plea was treated with scorn, and for a time it looked as if the intercessor might share in the fate of the condemned. But the brave boy was undaunted by the royal displeasure, and continued to plead, even while he was answered by threats, until at last the king consented to pardon Mūshteri and Bader upon condition that they leave the kingdom at once and forever, while the punishment of the prince was commuted to imprisonment. Still it was feared that the king might even yet order the culprits beheaded, and Behzād hastily supplied them with wardrobes, money and horses, advising them to make all possible haste in leaving the Shāh’s dominions.
The Vizīr was tenderly attached to the prince, and knowing that he was imprisoned and constantly in the power of a father whose whole nature had been changed by evil associations, he grieved as much for him as for his own banished boy; he grieved, too, over the estrangement which bad influences had been able to effect in the heart of his royal friend towards himself, and being advanced in years, his health gradually failed beneath the weight of care and suffering.
One day the news was brought to the palace that the faithful Vizīr was dead, but so completely was the king in the power of his evil counsellors that he scarcely seemed to care for a loss which would have caused him the greatest pain when his mind was in a normal condition. The faithful Behzād was untiring in his efforts for the release of the prince, and the king found also that the mother of the captive was very far from approving of the course of her husband, even though she said very little upon the subject, and after a time he was released. Finding himself again at liberty, the prince paid no attention to his royal father, but he went where his heart told him that he should find a warm welcome—to the apartments of his mother.
THE QUEEN.
The dark-eyed queen sat alone in her splendid rooms, for she had sent her maids away. Around her was all the beauty and luxury that art could furnish or money could purchase; the ceilings of her apartments were wrought in the richest mosaics[mosaics], and the walls sparkled with designs which seemed to be traced with diamonds.[[287]]