Then we lunched, amid that extraordinary and vast panorama—seeing 2,000 feet below us the “almost inaccessible” famous Lake of Balzano, with its Demeter and Persephone associations (itself about 6,000 feet among the mountains!) All enjoyed it unspeakably, except poor old Meli, very nervous about brigands—poor old chap, a ransom of 800 francs had to be paid to the capitano of the brigand-lot to free his nephew, who is now ill after his confinement for many days in a hole under the lava, where he was half suffocated, and would have soon died from cold and damp and malaria.

On the way down (in the forest, at about 6,000 feet) Alec suddenly without a word dashed aside, and sprang through the sloping undergrowth, and the next moment I saw him holding his revolver at the head of a man crouching behind a mass of bramble, etc. But the latter had first managed to hide or throw away his gun, and swore he hadn’t got one, and meant no harm, and that the ugly weapon he carried (a light, long axe of a kind) was to defend himself from the wolves! His companion had successfully escaped. The man slunk away, to be arrested later by the Carabinieri.

On his return to Taormina W. S. wrote to the Author of Adria, who had gone to Venice for “local colour”:

Taormina,

19th Nov., 1902.

Caro Fra Giuliano,

To my surprise I hear from our common friend, Mr. Aurelio Da Rù, the painter of Venice, that you are at present staying at San-Francisco-in-Deserto. This seems to me a damp and cold place to choose for November, but possibly you are not to be there long: indeed, Da Rù hints at an entanglement with a lady named “Adria.” Perhaps I am indiscreet in this allusion. If so, pray forgive me. The coincidence struck me as strange, for only the other day I heard our friend Alec Hood speaking of an Adria, of whom, to say the least of it, he seemed to think very highly. By the way, I wouldn’t tell him (A. H.) too much of your affairs or doings—or he may put them in a book. (He’s a “literary feller” you know!)

I have just been staying with him—and I wish when you see him you would tell him what a happy time I had at Maniace, and how pleasantly I remember all our walks and talks and times together, and how the true affection of a deepened friendship is only the more and more enhanced and confirmed.

It is a lovely day, and very warm and delightful. Sitting by the open French-window of my study, with a bunch of narcissus on my table, there is all the illusion of Spring. I have just gone into an adjoining Enchanted Garden I often frequent, and gathered there some sprays of the Balm of Peace, the azure blossoms of Hope, and the white roses of Serenity and Happiness and sending them, by one of the wild-doves of loving thought and sympathy and affection, to Alec at Maniace.