My husband, finding I had been sent away from Fort Hays, and believing me to be at Fort Harker, a victim of cholera, determined to push on there at night, leaving the train for supplies to travel the distance next day. Colonel Custer and Colonel Cook accompanied him. They found the garrison in the deepest misery, the cholera raging at its worst, the gloom and hopelessness appalling. My husband left the two officers to load the wagons, and fortunately, as the railroad had reached Fort Harker, the medical and commissary supplies were abundant. It took but a few hours to reach Fort Riley.

He knew from former experience that I would require but a short time to get ready—indeed, my letters were full of assurances that I lived from hour to hour with the one hope that I might join him, and these letters had met him at Forts Hays and Harker. He knew well that nothing we might encounter could equal the desolation and suspense of the days that I was enduring at Fort Riley.

My little valise was filled long before it was necessary for us to take the return train that evening. With the joy, the relief, the gratitude, of knowing that God had spared my husband through an Indian campaign, and averted from him the cholera; and now that I was to be given reprieve from days of anxiety, and nights of hideous dreams of what might befall him, and that I would be taken back to camp—could more be crowded into one day? Was there room for a thought, save one of devout thankfulness, and such happiness as I find no words to describe?

There was in that summer of 1867 one long, perfect day. It was mine, and—blessed be our memory, which preserves to us the joys as well as the sadness of life!—it is still mine, for time and for eternity.

END.


Transcriber's Notes:

Obvious punctuation errors repaired. Varied hyphenation was retained such as bedclothes and bed-clothes, and drawback and draw-back.

The remaining corrections made are listed below and also indicated by dotted lines under the corrections. Scroll the mouse over the word and the original text will appear.

Page 32, "jouneying" changed to "journeying" (Louisville, and the journeying)