I congratulate you (amid all cares and anxieties) upon the view of Naples in the distance, but chiefly on your own happy and just estimate of your selected position in life. It does appear to me wonderfully and mournfully wrong, when men of letters, as it is too much the fashion for them to do, take to dishonoring their profession by fruitless bewailings and gnashings of teeth; when, all the time, it must be their own fault if it is not the noblest in the world. Miss Mitford treats me as a blind witness in this case; because I have seen nothing of the literary world, or any other sort of world, and yet cry against her 'pen and ink' cry. It is the cry I least like to hear from her lips, of all others; and it is unworthy of them altogether. On the lips of a woman of letters, it sounds like jealousy (which it cannot be with her), as on the lips of a woman of the world, like ingratitude. Madame Girardin's 'Ecole des Journalistes' deserved Jules Janin's reproof of it; and there is something noble and touching in that feeling of brotherhood among men of letters, which he invokes. I am so glad to hear you say that I am right, glad for your sake and glad for mine. In fact, there is something which is attractive to me, and which has been attractive ever since I was as high as this table, even in the old worn type of Grub Street authors and garret poets. Men and women of letters are the first in the whole world to me, and I would rather be the least among them, than 'dwell in the courts of princes.'

Forgive me for writing so fast and far. Just as if you had nothing to do but to read me. Oh, for patience for the novel.

I am, faithfully yours,
ELIZABETH B. BARRETT.

To Miss Thomson

[[136]]

50 Wimpole Street: Friday, May 16, 1845 [postmark].

I write one line to thank you, dear Miss Thomson, for your translation (so far too liberal, though true to the spirit of my intention) of my work for your album. How could it not be a pleasure to me to work for you?

As to my using those manuscripts otherwise than in your service, I do not at all think of it, and I wish to say this. Perhaps I do not (also) partake quite your 'divine fury' for converting our sex into Greek scholarship, and I do not, I confess, think it as desirable as you do. Where there is a love for poetry, and thirst for beauty strong enough to justify labour, let these impulses, which are noble, be obeyed; but in the case of the multitude it is different; and the mere fashion of scholarship among women would be a disagreeable vain thing, and worse than vain. You, who are a Greek yourself, know that the Greek language is not to be learnt in a flash of lightning and by Hamiltonian systems, but that it swallows up year after year of studious life. Now I have a 'doxy' (as Warburton called it), that there is no exercise of the mind so little profitable to the mind as the study of languages. It is the nearest thing to a passive recipiency—is it not?—as a mental action, though it leaves one as weary as ennui itself. Women want to be made to think actively: their apprehension is quicker than that of men, but their defect lies for the most part in the logical faculty and in the higher mental activities. Well, and then, to remember how our own English poets are neglected and scorned; our poets of the Elizabethan age! I would rather that my countrywomen began by loving these.

Not that I would blaspheme against Greek poetry, or depreciate the knowledge of the language as an attainment. I congratulate you on it, though I never should think of trying to convert other women into a desire for it. Forgive me.