The following note is added in Mr. Browning's handwriting:

Dear Aunt Nina,—Will there be three years before I see you again? And Geddie; does she not come to Italy? When we passed through Pisa the other day, we went to your old inn in love of you, and got your very room to dine in (the landlord is dead and gone, as is Peveruda—of the other house, you remember). There were the old vile prints, the old look-out into the garden, with its orange trees and painted sentinel watching them. Ba must have told you about our babe, and the little else there is to tell—that is, for her to tell, for she is not likely to encroach upon my story which I could tell of her entirely angel nature, as divine a heart as God ever made; I know more of her every day; I, who thought I knew something of her five years ago! I think I know you, too, so I love you and am

Ever yours and dear Geddie's

R.B.

To Miss Mitford

Bagni di Lucca: August 31, 1849.

I told Mr. Lever what you thought of him, dearest friend, and then he said, all in a glow and animation, that you were not only his own delight but the delight of his children, which is affection by refraction, isn't it? Quite gratified he seemed by the hold of your good opinion. Not only is he the notability par excellence of these Baths of Lucca, where he has lived a whole year, during the snows upon the mountains, but he presides over the weekly balls at the casino where the English 'do congregate' (all except Robert and me), and is said to be the light of the flambeaux and the spring of the dancers. There is a general desolation when he will retire to play whist. In addition to which he really seems to be loving and loveable in his family. You always see him with his children and his wife; he drives her and her baby up and down along the only carriageable road of Lucca: so set down that piece of domestic life on the bright side in the broad charge against married authors; now do. I believe he is to return to Florence this winter with his family, having had enough of the mountains. Have you read 'Roland Cashel,' isn't that the name of his last novel? The 'Athenaeum' said of it that it was 'new ground,' and praised it. I hear that he gets a hundred pounds for each monthly number. Oh, how glad I was to have your letter, written in such pain, read in such pleasure! It was only fair to tell me in the last lines that the face-ache was better, to keep off a fit of remorse. I do hope that Mr. May is not right about neuralgia, because that is more difficult to cure than pain which arises from the teeth. Tell me how you are in all ways. I look into your letters eagerly for news of your health, then of your spirits, which are a part of health. The cholera makes me very frightened for my dearest people in London, and silence, the last longer than usual, ploughs up my days and nights into long furrows. The disease rages in the neighbourhood of my husband's family, and though Wimpole Street has been hitherto clear, who can calculate on what may be? My head goes round to think of it. And papa, who will keep going into that horrible city! Even if my sisters and brothers should go into the country as every year, he will be left, he is no more movable than St. Paul's. My sister-in-law will probably not come to us as soon as she intended, through a consideration for her father, who ought not, Robert thinks, to stay alone in the midst of such contingencies, so perhaps we may go to seek her ourselves in the spring, if she does not seek us out before in Italy. God keep us all, and near to one another. Love runs dreadful risks in the world. Yet Love is, how much the best thing in the world? We have had a great event in our house. Baby has cut a tooth.... His little happy laugh is always ringing through the rooms. He is afraid of nobody or nothing in the world, and was in fits of ecstasy at the tossing of the horse's head, when he rode on Wilson's knee five or six miles the other day to a village in the mountains—screaming for joy, she said. He is not six months yet by a fortnight! His father loves him; passionately, and the sentiment is reciprocated, I assure you. We have had the coolest of Italian summers at these Baths of Lucca, the thermometer at the hottest hour of the hottest day only at seventy-six, and generally at sixty-eight or seventy. The nights invariably cool. Now the freshness of the air is growing almost too fresh. I only hope we shall be able (for the cold) to keep our intention of staying here till the end of October, I have enjoyed it so entirely, and shall be so sorry to break off this happy silence into the Austrian drums at poor Florence. And then we want to see the vintage. Some grapes are ripe already, but it is not vintage time. We have every kind of good fruit, great water-melons, which with both arms I can scarcely carry, at twopence halfpenny each, and figs and peaches cheap in proportion. And the place agrees with Baby, and has done good to my husband's spirits, though the only 'amusement' or distraction he has is looking at the mountains and climbing among the woods with me. Yes, we have been reading some French romances, 'Monte Cristo,' for instance, I for the second time—but I have liked it, to read it with him. That Dumas certainly has power; and to think of the scramble there was for his brains a year or two ago in Paris! For a man to write so much and so well together is a miracle. Do you mean that they have left off writing—those French writers—or that they have tired you out with writing that looks faint beside the rush of facts, as the range of French politics show those? Has not Eugène Sue been illustrating the passions? Somebody told me so. Do you tell me how you like the French President, and whether he will ever, in your mind, sit on Napoleon's throne. It seems to me that he has given proof, as far as the evidence goes, of prudence, integrity, and conscientious patriotism; the situation is difficult, and he fills it honorably. The Rome business has been miserably managed; this is the great blot on the character of his government. But I, for my own part (my husband is not so minded), do consider that the French motive has been good, the intention pure, the occupation of Rome by the Austrians being imminent and the French intervention the only means (with the exception of a European war) of saving Rome from the hoof of the Absolutists. At the same time if Pius IX. is the obstinate idiot he seems to be, good and tenderhearted man as he surely is, and if the old abuses are to be restored, why Austria might as well have done her own dirty work and saved French hands from the disgrace of it. It makes us two very angry. Robert especially is furious. We are not within reach of the book you speak of, 'Portraits des Orateurs Français' oh, we might nearly as well live on a desert island as far as modern books go. And here, at Lucca, even Robert can't catch sight of even the 'Athenaeum.' We have a two-day old 'Galignani,' and think ourselves royally off; and then this little shop with French books in it, just a few, and the 'Gentilhomme Campagnard' the latest published. Yes, but somebody lent us the first volume of 'Chateaubriand's Mémoires.' Have you seen it? Curiously uninteresting, considering 'the man and the hour.' He writes of his youth with a grey goose quill; the paper is all wrinkled. And then he is not frank; he must have more to tell than he tells. I looked for a more intense and sincere book outre tombe certainly. I am busy about my new edition, that is all at present, but some things are written. Good of Mr. Chorley (he is good) to place you face to face with Robert's books, and I am glad you like 'Colombe' and 'Luria.' Dear Mr. Kenyon's poems we have just received and are about to read, and I am delighted at a glance to see that he has inserted the 'Gipsy Carol,' which in MS. was such a favorite of mine. Really, is he so rich? I am glad of it, if he is. Money could not be in more generous and intelligent hands. Dearest Miss Mitford, you are only just in being trustful of my affection for you. Never do I forget nor cease to love you. Write and tell me of your dear self; how you are exactly, and whether you have been at Three Mile Cross all the summer. May God bless you. Robert's regards. Can you read? Love a little your

Ever affectionate
E.B.B.

To Mrs. Jameson

Bagni di Lucca: October 1, [1849].