My dear friend, how shall I pull you and make you come to Paris? Madame de Triqueti was here the other day, and spoke of you, and swore she wouldn't help to take rooms for you, unless you came near her. As to the two rooms you speak of, I am sure you might have what rooms you pleased now, in this neighbourhood. What would you give? Our present apartment is comfort itself, and except some cold days a short time after you went away, we have really had no winter. The miraculous warmth has saved me, for I was so felled in that Rue de Grenelle, I should scarcely have had force against an ordinary cold season. Little Penini has been blossoming like a rose all the time. Such a darling, idle, distracted child he is, not keeping his attention for three minutes together for the hour and a half I teach him, and when I upbraid him for it, throwing himself upon me like a dog, kissing my cheeks and head and hands. 'O you little pet, dive me one chance more! I will really be dood,' and learning everything by magnetism, getting on in seven weeks, for instance, to read French quite surprisingly. He has written a poem on the war and the peace, called 'Soldiers going and coming,' which Robert and I thought so remarkable that I sent it to Mr. Forster. Oh, such a darling, that child is! I expect the wings to grow presently.
As for my poem (far below Penini's), I work on steadily and have put in order and transcribed five books, containing in all above six thousand lines ready for the press. I have another book to put together and transcribe, and then must begin the composition part of one or two more books, I suppose. I must be ready for printing by the time we go to England, in June. Robert too is much occupied with 'Sordello,'[49] and we neither of us receive anybody till past four o'clock. I mean that when you have read my new book, you put away all my other poems or most of them, and know me only by the new. Oh, I am so anxious to make it good. I have put much of myself in it—I mean to say, of my soul, my thoughts, emotions, opinions; in other respects, there is not a personal line, of course. It's a sort of poetic art-novel. If it's a failure, there will be the comfort of having made a worthy effort, of having done it as well as I could. Write soon to me, and love us both constantly, as we do you.
Your ever affectionate
Ba.
[Paris]: May 2, 1856 [postmark].
My dearest Mona Nina,—It's very pleasant always to get letters from you, and such kind dear letters, showing that you haven't broken the tether-strings in search of 'pastures new,' weary of our cropped grass.
As for news, you have most of the persons upon whom you care for gossip in your hand now—Mrs. Sartoris, Madame Viardot, Lady Monson, and the Ristori herself. Robert went to see her twice, because Lady Monson led him by the hand kindly, and was charmed; thought the Médée very fine, but won't join in the cry about miraculous genius and Rachel out-Racheled. He thinks that as far as the highest and largest development of sensibility can go, she is very great; but that for those grand and sudden aperçus which have distinguished actors—such as Kean, for instance—he does not acknowledge them in her. You have heard perhaps how Dickens and others, Macready among the rest, depreciated her. Dickens went so far as to say, I understand, that no English audience would tolerate her defects; which will be put to the proof presently. By the way, you had better not quote Macready on this subject, as he expressed himself unwilling to be quoted on it....
So now we are well again,[50] thank God; and if Robert will but take regular exercise, he will keep so, I hope. As to Penini, he is radiant, and even I have been out walking twice, though a good deal weaker for the winter. More open air, and much more, is necessary to set me growing again, but I shall grow; and meantime I have been working, and am working, at so close a rate that if I lose a day I am lost, which is too close a rate, and makes one feel rather nervous. We see nobody till after four meantime. I have finished (not transcribed) the last book but one, and am now in the very last book, which must be finished with the last days of May. Then the first fortnight of June will be occupied with the transcription of these two last books, and I shall carry the completed work with me to England on the 16th if it please God. Oh, I do hope you won't be disappointed with it—much! Some things you will like certainly, because of the boldness and veracity of them, and others you may; I can't be so sure. Robert speaks well of the poetry—encourages me much. But then he has seen only six of the eight books yet.