Casa Tolomei, Alia Villa, Bagni di Lucca:
July 26, [1853].
I deserve another scold for this other silence, dearest Isa. Scold as softly as you can! We have been in uncertainty about leaving Florence—where to go for the summer—and I did not like to write till I could tell you where to write to me. Now we are 'fixed,' as our American friends would say. We have taken this house for three months—a larger house than we need. We have a row of plane trees before the door in which the cicale sing all day, and the beautiful mountains stand close around, keeping us fresh with shadows. Penini thinks he is in Eden—at least he doesn't think otherwise. We have a garden and an arbour, and the fireflies light us up at nights. With all this, I am sorry for Florence. Florence was horribly hot, and pleasant notwithstanding. We hated cutting the knot of friends we had there—bachelor friends, Isa, who came to us for coffee and smoking! I was gracious and permitted the cigar (as you were not present), and there were quantities of talk, controversy, and confidences evening after evening. One of our very favourite friends, Frederick Tennyson, is gone to England, or was to have gone, for three months. Mr. Lytton had a reception on the terrace of his villa at Bellosguardo the evening before our last in Florence, and we were all bachelors together there, and I made tea, and we ate strawberries and cream and talked spiritualism through one of the pleasantest two hours that I remember. Such a view! Florence dissolving in the purple of the hills; and the stars looking on. Mr. Tennyson was there, Mr. Powers, and M. Villari[25], an accomplished Sicilian, besides our young host and ourselves. How we 'set down' Faraday for his 'arrogant and insolent letter,' and what stories we told, and what miracles we swore to! Oh, we are believers here, Isa, except Robert, who persists in wearing a coat of respectable scepticism—so considered—though it is much out of elbows and ragged about the skirts. If I am right, you will none of you be able to disbelieve much longer—a, new law, or a new development of law, is making way everywhere. We have heard much—more than I can tell you in a letter. Imposture is absolutely out of the question, to speak generally; and unless you explain the phenomena by 'a personality unconsciously projected' (which requires explanation of itself), you must admit the spirit theory. As to the simpler forms of the manifestation (it is all one manifestation), the 'turning-tables,' I was convinced long before Faraday's letter that many of the amateur performances were from involuntary muscular action—but what then? These are only imitations of actual phenomena. Faraday's letter does not meet the common fact of tables being moved and lifted without the touch of a finger. It is a most arrogant letter and singularly inconclusive. Tell me any facts you may hear. Mr. Kinney, the American Minister at the Court of Turin, had arrived at Florence a few days before we quitted it, and he and his wife helped us to spend our last evening at Casa Guidi. He is cultivated and high-minded. I like him much; and none the less that he brings hopeful accounts of the state of Piedmont, of the progress of the people, and good persistency of the King. It makes one's heart beat with the sense that all is not over with our poor Italy.
I am glad you like Frederick Tennyson's poems. They are full of atmospherical poetry, and very melodious. The poet is still better than the poems—so truthful, so direct, such a reliable Christian man. Robert and I quite love him. We very much appreciate, too, young Lytton, your old friend. He is noble in many ways, I think, and affectionate. Moreover, he has an incontestable faculty in poetry, and I expect great things from him as he ripens into life and experience. Meanwhile he has just privately printed a drama called 'Clytemnestra,' too ambitious because after Æschylus, but full of promise indeed. We are hoping that he will come down and see us in the course of our rustication at the Baths, and occupy our spare bedroom....
As to Mr. ——, his Hebrew was Chinese to you, do you say? But, dear, he is strong in veritable Chinese besides! And one evening he nearly assassinated me with the analysis, chapter by chapter, of a Japanese novel. Mr. Lytton, who happened to be a witness, swore that I grew paler and paler, and not with sympathy for the heroine. He is a miraculously vain man—which rather amused me—and, for the rest, is full of information—yes, and of kindness, I think. He gave me a little black profile of you which gives the air of your head, and is so far valuable to me. As to myself, indeed, he has rather flattered me than otherwise—I don't complain, I assure you. How could I complain of a man who compares me to Isaiah, under any circumstances?...
God bless you! Robert's love with that of
Your ever affectionate and faithful
Ba.
Casa Tolomei (Alia Villa), Bagni di Lucca:
August 10, [1853].