To Miss Mitford

43 Via Bocca di Leone, Rome: March 19, 1854.

My dearest Miss Mitford,—Your letter made my heart ache. It is sad, sad indeed, that you should have had this renewed cold just as you appeared to be rallying a little from previous shocks, and I know how depressing and enfeebling a malady the influenza is. It's the vulture finishing the work of the wolf. I pray God that, having battled through this last attack, you may be gradually strengthened and relieved by the incoming of the spring (though an English spring makes one shiver to think of generally), and with the summer come out into the garden, to sit in a chair and be shone upon, dear, dear friend. I shall be in England then, and get down to see you this time, and I tenderly hold to the dear hope of seeing you smile again, and hearing you talk in the old way....

We see a good deal of the Kembles here, and like them both, especially the Fanny, who is looking magnificent still, with her black hair and radiant smile. A very noble creature, indeed. Somewhat unelastic, unpliant to the eye, attached to the old modes of thought and convention, but noble in quality and defects; I like her much. She thinks me credulous and full of dreams, but does not despise me for that reason, which is good and tolerant of her, and pleasant, too, for I should not be quite easy under her contempt. Mrs. Sartoris is genial and generous, her milk has had time to stand to cream, in her happy family relations. The Sartoris's house has the best society at Rome, and exquisite music, of course. We met Lockhart there, and my husband sees a good deal of him—more than I do, because of the access of cold weather lately which has kept me at home chiefly. Robert went down to the seaside in a day's excursion with him and the Sartoris's; and, I hear, found favor in his sight. Said the critic: 'I like Browning, he isn't at all like a damned literary man.' That's a compliment, I believe, according to your dictionary. It made me laugh and think of you directly. I am afraid Lockhart's health is in a bad state; he looks very ill, and every now and then his strength seems to fail. Robert has been sitting for his picture to Fisher, the English artist, who painted Mr. Kenyon and Landor; you remember those pictures in Mr. Kenyon's house? Landor's was praised much by Southey. Well, he has painted Robert, and it is an admirable likeness.[32] The expression is an exceptional expression, but highly characteristic; it is one of Fisher's best works. Now he is about our Wiedeman, and if he succeeds as well in painting angels as men, will do something beautiful with that seraphic face. You are to understand that these works are done by the artist for the artist. Oh, we couldn't afford to have such a luxury as a portrait done for us. But I am pleased to have a good likeness of each of my treasures extant in the possession of somebody. Robert's will, of course, be eminently saleable, and Wiedeman's too, perhaps, for the beauty's sake, with those blue far-reaching eyes, and that innocent angel face emplumed in the golden ringlets! Somebody told me yesterday that she never had known, in a long experience of children, so attractive a child. He is so full of sweetness and vivacity together, of imagination and grace. A poetical child really, and in the best sense. Such a piece of innocence and simplicity with it all, too! A child you couldn't lie to if you tried. I had a fit of remorse for telling him the history of Jack and the Beanstalk, when he turned his earnest eyes up to me at the end and said, 'I think, if Jack went up so high, he must have seen God.'

To see those two works through the press must be a fatigue to you in your present weak state, dearest friend, and I keep wishing vainly I could be of use to you in the matter of the proof sheets. I might, you know, if I were in England. I do some work myself, but doubt much whether I shall be ready for the printers by July; no, indeed, it is clear I shall not. If Robert is, it will be well. Doesn't it surprise you that Alexander Smith should be already in a third edition? I can't make it out for my part. I 'give it up' as is my way with riddles. He is both too bad and too good to explain this phenomenon, which is harder to me than any implied in the turning tables or involuntary writing. By the way, a lady whom I know here writes Greek without knowing or having ever known a single letter of it. The unbelievers writhe under it.

Oh, I have been reading poor Haydon's biography. There is tragedy! The pain of it one can hardly shake off. Surely, surely, wrong was done somewhere, when the worst is admitted of Haydon. For himself, looking forward beyond the grave, I seem to understand that all things when most bitter worked ultimate good to him, for that sublime arrogance of his would have been fatal perhaps to the moral nature if developed further by success. But for the nation we had our duties, and we should not suffer our teachers and originators to sink thus. It is a book written in blood of the heart. Poor Haydon!

May God bless you, my dear friend! I think of you and love you dearly, Robert's love, put to mine, and Penini's love put to Robert's. I give away Penini's love as I please just now.

Your ever affectionate

E.B.B.

Send my bulletins; only two lines if you will.