I gave up journalism altogether after leaving N. O. I went to Demerara and visited the lesser West Indies in July and August of last year,—returned to New York after three months with some MS.,—sold it,—felt very unhappy at the idea of staying in New York, where I had good offers,—suddenly made up my mind to go back to the tropics by the very same steamer that had brought me. I had no commission, resolved to trust to magazine-work. So far I have just been able to scrape along;—the climate numbs mental life, and the inspirations I hoped for won’t come. The real—surpassing imagination—whelms the ideal out of sight and hearing. The world is young here,—not old and wise and grey as in the North; and one must not seek the Holy Ghost in it. I suspect that the material furnished by the tropics can only be utilized in a Northern atmosphere. We will talk about it together; for I will certainly call on you in Philadelphia some day.

I would not hesitate, if I were you, to begin the magnum opus;—the only time to hesitate would be when it is all complete, before giving to the printer. Then one may perhaps commune with one’s self to advantage upon the question of what might be gained or lost by waiting for more knowledge through fresh expansions of science. But the true way to attempt an enduring work is to begin it as a duty, without considering one’s self in the matter at all, but the subject only,—which you love more and more the longer you caress it, and find it taking form and colour and beauty with the patient years.

I am horribly ignorant about scientific matters; but sometimes the encouragement of a layman makes the success of the prelate.

Now, replying to your question about “Chita.” “Chita” was founded on the fact of a child saved from the Lost Island disaster by some Louisiana fisher-folk, and brought up by them. Years after a Creole hunter recognized her, and reported her whereabouts to relatives. These, who were rich, determined to bring her up as young ladies are brought up in the South, and had her sent to a convent. But she had lived the free healthy life of the coast, and could not bear the convent;—she ran away from it, married a fisherman, and lives somewhere down there now,—the mother of multitudinous children.

And about my work, I can only tell you this:—I will have two illustrated articles on a West Indian trip in the Harper’s Monthly soon,—within four or five months. These will be followed by brief West Indian sketches. Other sketches, not suited for the magazine, will go to form a volume to be published later on. I do not correspond or write for any newspaper, and I would always let you know in advance where anything would be published written by me.

You know what the nervous cost of certain imaginative work means; and this sort of work I do not think I shall be able to do here. One has no vital energy to spare in such a climate. I cannot read Spencer here,—gave up the “Biology” (vol. II) in despair. But I did not miss the wonderful page about the evolution of the eye—hair—snail-horn—etc., etc.... I want to see anything you write that I can understand, with my limited knowledge of scientific terms and facts. And when you write again, tell me what you said of Loti in the letter I never received. Did you read his “Roman d’un Spahi”? I thought you would like it. If you do not, let me know why,—because Loti has had much literary influence upon me, and I want to know his faults as well as his merits. With love to you,

Lafcadio Hearn.


TO GEORGE M. GOULD
Saint-Pierre, Martinique, August, 1888.