“‘Papa, come down; supper is ready,’ three children used to say altogether to him; then ‘All right, sweet boys,’ he would say, and come to the table in a cheerful manner. But when he is very much absorbed in writing, he would say, ‘All right,’ very quickly. And whenever his answer is quick, he would not come very soon. I then go to him and say: ‘Papa San! the children are waiting for you. Please come soon, or the dishes will lose their good flavour.’

“‘What?’ he asks.

“‘The supper is ready, Papa.’

“‘I do not want supper. Didn’t I already take that? Funny!’

“‘Mercy! please awake from your dream. The little child would weep.’

“In such occasion, he is very forgetful; and takes bread only to himself. And children ask him to break bread for them. And he would take whiskey for wine or put salt into the cup of coffee. Before meal he took a very little quantity of whiskey. Later when his health was a little hurt he took wine.

“But on usual meals we were very pleasant. He tells stories from foreign papers; I from Japanese newspapers. Kiyoshi would peep from the hole of sliding-paper screen. The cat comes; the dog come under the window; and they share some sweets he gives. After meal we used to sing songs innocently and merrily.

“Often he danced or laughed heartily when he was very happy.

“In one New Year’s day it happened that one of the jinrikisha men of our house died suddenly while drinking sake in a narrow room near the portal of our house. The dead man was covered with a bed-covering. A guest came for wishing a happy new year to our home. The guest found that and said: ‘O, a drunkard sleeping on the New Year’s day. A happy fellow!’ The rikisha man, who sat near and was watching the dead, said in his vulgar tone: ‘Not a drunkard, but a Buddha!’[4] The guest was sorely astonished and went out immediately. After some days I told him this fact; he was interested to imagine the manner the guest made in astonishment. And he ordered me to repeat the conversation between the guest and the rikisha man. He often imitated the words of ‘Not a drunkard, but a Buddha,’ as being a very natural and simple utterance.