My dear Chamberlain,—Your paper on Luchu gave me more pleasure, I am sure, than it even did to the president of the society before whom it was read; and I was delighted with the nice things said of you. Of course this paper—being a much more elaborate monograph than the other—differs from its predecessor in the matter of suggestiveness. To me it is like a graded anthropological map,—shading off the direction of character-tendencies, language, customs, to the uttermost limit of the subject. I had no idea how much you had been doing in the Archipelago—your own field of research by unquestionable right. If I ever go down there I shall certainly attempt nothing out of the much humbler line which I can follow: there is really nothing left for another man to do in the way of gathering general knowledge about an unfamiliar region.

There is one expression of opinion in the monograph which I may venture a remark about. The idea is growing upon me, more and more each day I live, that the supposed indifferentism of the Japanese in religious matters is affected indifferentism—that it is put on like yofuku, only for foreigners. I see too much of the real life, even here in Kōbe, to think the indifferentism real. And I believe the Jesuits, who are better judges far than our comfortable modern proselytizers, never accused the Japanese of indifference. However, this is but suggestive: I think that should you ever find time to watch the incidents of common life minutely, you will recognize the Jesuits as the keenest observers. As for the educated classes, I have also reason to know that in most cases the indifference is feigned. This will show you how my own opinions have changed in five years’ time.

Very truly yours,

Lafcadio Hearn.


TO SENTARŌ NISHIDA
Kōbe, October, 1895.

Dear Nishida,—Kazuo knows your picture, always hanging on the wall by my desk, and your name—so that if you see him soon, he will not think you a stranger. He talks well now, but is getting naughty, like his father used to be—very naughty. I see my own childish naughtiness all over again. I think he will be cleverer than his father. If he shows real talent, I shall try to take him to France or to Italy, later on in life. English schools I don’t like: they are too rough. New England schools are better; especially for the earlier teaching. The systems of Spencer and others have been much better followed out in Eastern Massachusetts than in England, where religious conservatism persists in loading the minds with perfectly useless acquirements. The future demands scientific education—not ornamented; and the thoroughly trained man never needs help. I remember a friend in the United States Army,—engineer and graduate of West Point (a splendid institution): he was coaxed out of the army by an electrical company because of his knowledge of applied mathematics. What wonderful men one meets among the scientifically educated to-day one must go abroad to know. Such men, unfortunately, do not come to Japan. If they had been chosen for teachers, I fancy that education would have felt their influence. It does not feel the influence of common foreign teachers. But, a student said to me, “We must cultivate our own powers through our own language hereafter,”—and I think he expressed the sensible general feeling of the day.

Ever with kindest hopes and wishes for you,

Lafcadio Hearn.