Excuse these hasty and insufficient expressions of appreciation. Now to the question of a former letter received from you, on the subject of a selection of papers translated from various books of mine, by Mrs. Hirn.

You have my full consent to publish such a translation.... I should certainly accept no pay either from translator or publisher; and a single copy of such translation, when published, would be favour enough....

On the subject of a photograph and biographical notice, however, will you not excuse me for saying that I do not think the circumstances justify such an introduction to a strange public?...

With renewed thanks for your most precious book, believe me, dear Professor, very sincerely yours,

Lafcadio Hearn.


TO BASIL HALL CHAMBERLAIN
Matsue, January, 1891.

Dear Professor Chamberlain,—I am sorry not to have heard from you,—fearing you may have been ill. The weather here has become something very disagreeable—I was going to say infernal; but I think this word better describes the weather of the North Atlantic Coast. The changes of temperature here are less extreme, the cold is milder, but the temperature may change three times in twenty-four hours,—which seems to me extraordinary. There is almost perpetual rain and gloom, and I would almost dislike Izumo were it not that one lovely day in a month is enough to make me forgive and forget all the bad weather. The “Izumo Fuji”—Dai sen (which is not, however, in Izumo at all)—was beautifully visible the day before yesterday, and the landscape was unspeakably beautiful.

I am now arranging, as best I can, to get the fire-drill model made in Kizuki. My friends have been ill and my best friend, Mr. Nishida, is still so ill that he cannot travel with me. But I think the drill can be made very soon now. I have a passport for all Izumo; but the weather is diabolical; and though my chest is very strong, I feel that it is a severe strain to keep well even at home. So I shall not travel much before the summer.

I send you some clean new “fire-insurance mamori.” I found out only two weeks ago where they are sold,—at the great Inari temple in the grounds of Matsue Castle, where there are enormous stone foxes, and perhaps two thousand small foxes sitting all round the court with their tails perpendicularly elevated. The most extraordinary thing of the kind I ever saw. They showed me at the temple a kakemono of a ghostly fox, with a phosphoric jewel in its tail,—said to have been painted ages ago. I think I shall buy it from them. It is not beautiful, but quite curious.