What recollections our parents carried away from those visits to the Nervi household! How we used to love to hear mamma’s accounts, for instance, of the night Lord Minto came to tea. Madame Gioconda had put the whole pound of choice green tea which she had bought at the English shop in Genoa into a large tea-pot requisitioned for this rare English occasion. Poor mamma had the pouring of it out, and no deluges of hot water, brought by the astonished Mariuccia, could tame that ferocious beverage. I am sure the brave General never got more completely “bothered” by the Russian cannon than he did by the “gun-powder” that evening. Nowadays such a mistake could not happen when il thè is quite the fashion.

Italians still think it the right thing to visit England in November and go to Liverpool, Manchester, and Birmingham for their informing little tour. In those remote days it was the only way in which the few that ever ventured so far saw our lovely land. Mamma was constantly sent into a state of suppressed indignation by the stereotyped question, “Are there any flowers in England?” But I have not done with the old General. I remember we were so frightened of that Tartar that Papa used to have to propel us into the Presence, when, in the evenings, every one, big and little, sat down to dominoes or “tombola.” Syrup and water and little cakes made of chestnut flour refreshed the company. The General’s snuff was in the syrup, I firmly believed. We looked like two little martyrs as we went up to salute those shaking yellow cheeks on being sent to bed. Why are children put to these ordeals?

The living was frugal, the real “simple life” which some of us in England are pretending to lead to-day. But on certain occasions, such as Shrove Tuesday, for instance, ah! no effects of oriental feasting could surpass the repletion with which each guest left the festive board. Mariuccia had help for three days previous to such regalings, during which one heard the tapping of the chopper in the kitchen, preparing the force-meat for the national dish, the succulent ravioli, as one passed within earshot of that remote vaulted hall.

And do you remember (you are a year my junior, and a year makes a great difference in the child’s mind) a certain night when there was a ball at our villa on the Albaro shore, and the shutters of the great “sala” were thrown open to let in the moonlight at midnight? A small barque lay in the offing, surrounded by little boats, and a cheer came over the sea in answer to what the people over there, seeing the sudden illumination from the chandeliers, took for our flashing signal of “God-speed!” They were a detachment of Garibaldi’s Redshirts on their way to liberate Southern Italy. The grown-ups on our side went down to supper, and our little cropped heads remained looking at the barque in the moon’s broad reflection long after we were supposed to be asleep. I had seen the Liberator himself talking to the gardener at the ——’s villa, where he was staying, at Quarto, the day before he sailed for Messina.

We were certainly an unconventional family, and we were so happy in our rovings through the land of sun. But if you and I are inclined to bemoan too much modernism in that Italy we so jealously love, oh! do not let us forget the gloom of some of those old palaces which we had a mind to inhabit a l’Italienne, on bad winter nights—the old three-beaked oil lamps in the bedrooms serving, as our dear father used to say, only to “make darkness visible”—the wind during the great storms setting some loose shutter flapping in uninhabited upper regions of the house; the dark places which Charles Dickens in his Pictures from Italy says he noticed in all the Italian houses he slept in on his tour, which were not wholly innocent of scorpions. The marble floors and the paucity of fireplaces did not give comfort for the short winters; but how glorious those old houses became as soon as the cold was gone; shabby, ramshackle, and splendid, we loved them “for all in all.

In certain things modern Italy affords us an easier life. We are given to nagging at the Italians for their dreadful want of taste in spoiling the beauty of their cities, but in the old days we were nagging at them for their dirt. Now Rome is the cleanest capital in the world. Some one said it is more than clean, it is dusted. And is not the Society for the Protection of Animals in existence, at least? With what derision such an institution would have been heard of in our childhood’s days—a suggestion of those “mad English.”

Do you call to mind what scenes used to occur whenever mamma came out with us, between her and the muleteers? I can see her now, in the fulness of her English beauty, flying out one day at a carter for flogging and kicking his mules that were hardly able to drag a load up the Albaro Hill. This was the dialogue. Mamma—“Voi siete un cattivo!” Muleteer—“E voi siete bella!” Mamma—“Voi siete un birbante!” Muleteer—“E voi siete bella!” Mamma—“Voi siete uno scelerato!” Muleteer—“E voi siete bella!” And so on, till we had reached the bottom of the cruel hill, mamma at the end of her crescendo of fulminations and the man’s voice, still calling “E voi siete bella” in imitation of her un-Genoese phraseology, lost in distance at the top. “I shall get a fit some day,” were her first English words. Poor dear mother, the shooting of the singing-birds in spring, the dirt, the noise, the flies, the mosquitoes—so many thorns in her Italian rose! Yet how she loved that rose, but not more than the sweet violet of our England that had no such thorns. The music in the churches, too, was trying in those days, and to none more so than to that music-loving soul. We have seen her doing her best to fix her mind on her devotions, with her fingers in her ears, and her face puckered up into an excruciated bunch. I hope Pius X. has enforced the plain-chant everywhere, and stopped those raspings of secular waltzes on sour fiddles that were supposed to aid our fervour. But I am nagging. As a Northerner, I have no right to lecture the Italians as to what sort of music is best for devotion, nor to tell them that the dressing of their sacred images in gaudy finery on festival days is not the way to deepen reverence. The Italians do what suits them best in these matters, and if our English taste is offended let us stay at home.

Well, well, here below there is nothing bright without its shadow. When we had the delicious national costumes we had the dirt and the cruelty. But why, I ask, cannot we keep the national dress, the local customs, the picturesqueness while we gain the cleanly and the kind? Every time I revisit Italy I miss another bit of colour and pleasing form amongst the populations. In Rome not a cloak is to be seen on the citizens, that black cloak lined with red or green they used to throw over the left shoulder, toga-wise—only old left-off ulsters or overcoats from Paris or Berlin. Not a red cap on the men of Genoa; the pezzotto and mezzero, most feminine headgear for the women, are extinct there. Ladies in Rome are even shy of wearing the black mantilla to go to the Vatican, and put it on in the cloak-room of the palace, removing it again to put on the barbarous Parisian hat for the streets. When we foreign ladies drive in our mantillas to the Audiences we are stared at! Even my old friends the red, blue, and green umbrellas of portly dimensions, formerly dear to the clergy, no longer light up the sombre clerical garb. Did I not see a flight of bare-footed Capuchins, last time in Rome, put up, every monk of them, a black Gingham when a shower came on, and I was expecting an efflorescence of my fondly-remembered Gamps? Next time I go the other bit of clerical colour will have vanished, and I shall find them using white pocket-handkerchiefs instead of the effective red bandana.

Well, but, you are told, the beggars are cleared out, those persistent unfortunates who used to thrust their deformities and diseases before you wherever you turned, with the wailing refrain, “Misericordia, signore!” “Un povero zoppo!” “Un cieco!” “Ho fame!” etc. etc. But they sunned themselves and ate their bread and onions where they liked (not where we liked) in perfect liberty. Where are they now? In dreary poorhouses, I suppose, out of sight, regularly fed and truly miserable. I am afraid that much of our modern comfort is owing simply to the covering up of unpleasantnesses. In the East, especially, life is seen with the cover taken off, and many painful sights and many startling bits of the reality of life spoil the sunshine for us there for a while. But worse things are in the London streets, only “respectably” covered up, and I am sure that more cruelty is committed by the ever-increasing secret work of the vivisector than ever wrung the heart of the compassionate in the old days in the open street.

And there, as we sit on the hillside above Signa, lies Florence, just discernible in the far-off plain, where I learnt so much of my art. Those frescoes of Masaccio, Andrea del Sarto, and all those masters of the human face who revelled in painting every variety of human type, how they augmented my taste that way! Nothing annoyed me so much as the palpable use of one model in a crowded composition. Take a dinner-party at table—will you ever see two noses alike as you run your eye along the guests? Even in a regiment of evenly matched troops, all of one nationality, I ask you to show me two men in the ranks sharing the same nose!