Such tents the Patriarchs loved),” etc., etc.
At the gate by which this field was entered from the yard stood a group of eager-eyed boys, panting like the sheep, but not like them from fear, but from excitement and joyous exertion. Their faces were flushed with brown-crimson, their scarlet lips were parted into smiles, and their eyes had that peculiar blue lustre in them, which is only gained by a free life in the pure and blithesome air. As soon as these lads saw that a sheep was wanted by the shearers within, they sprang towards one in the field—the more boisterous and stubborn an old ram the better—and tugging and pulling and pushing and shouting—sometimes mounted astride of the poor obstreperous brute, and holding his horns like a bridle—they gained their point, and dragged their captive up to the shearer, like little victors as they were, all glowing and ruddy with conquest. The shearers sat each astride on a long bench, grave and important—the heroes of the day. The flock of sheep to be shorn on this occasion consisted of more than a thousand, and eleven famous shearers had come, walking in from many miles’ distance to try their skill, one against the other; for sheep-shearings are a sort of rural Olympics. They were all young men in their prime, strong, and well made; without coat or waistcoat, and with upturned shirt-sleeves. They sat each across a long bench or narrow table, and caught up the sheep from the attendant boys who had dragged it in; they lifted it on to the bench, and placing it by a dexterous knack on its back, they began to shear the wool off the tail and under parts; then they tied the two hind-legs and the two fore-legs together, and laid it first on one side and then on the other, till the fleece came off in one whole piece; the art was to shear all the wool off, and yet not to injure the sheep by any awkward cut; if any such an accident did occur, a mixture of tar and butter was immediately applied; but every wound was a blemish on the shearer’s fame. To shear well and completely, and yet do it quickly, shows the perfection of the clippers. Some can finish off as many as six score sheep in a summer’s day; and if you consider the weight and uncouthness of the animal, and the general heat of the weather, you will see that, with justice, clipping or shearing is regarded as harder work than mowing. But most shearers are content with despatching four or five score; it is only on unusual occasions, or when Greek meets Greek, that six score are attempted or accomplished.
When the sheep is divided into its fleece and itself, it becomes the property of two persons. The women seize the fleece, and, standing by the side of a temporary dresser (in this case made of planks laid across barrels, beneath which sharp scant shadow could be obtained from the eaves of the house), they fold it up. This, again, is an art, simple as it may seem; and the farmers’ wives and daughters about Langdale Head are famous for it. They begin with folding up the legs, and then roll the whole fleece up, tying it with the neck; and the skill consists, not merely in doing this quickly and firmly, but in certain artistic pulls of the wool so as to display the finer parts, and not, by crushing up the fibre, to make it appear coarse to the buyer. Six comely women were thus employed; they laughed, and talked, and sent shafts of merry satire at the grave and busy shearers, who were too earnest in their work to reply, although an occasional deepening of colour, or twinkle of the eye, would tell that the remark had hit. But they reserved their retorts, if they had any, until the evening, when the day’s labour would be over, and when, in the licence of country humour, I imagine, some of the saucy speakers would meet with their match. As yet, the applause came from their own party of women; though now and then one of the old men, sitting under the shade of a sycamore, would take his pipe out of his mouth to spit, and, before beginning again to send up the softly curling white wreaths of smoke, he would condescend on a short, deep laugh and a “Well done, Maggie!” “Give it him, lass!” for, with the not unkindly jealousy of age towards youth, the old grandfathers invariably took part with the women against the young men. These sheared on, throwing the fleeces to the folders, and casting the sheep down on the ground with gentle strength, ready for another troop of boys to haul it to the right-hand side of the farmyard, where the great outbuildings were placed; where all sorts of country vehicles were crammed and piled, and seemed to throw up their scarlet shafts into the air, as if imploring relief from the crowd of shandries and market carts that pressed upon them. Out of the sun, in the dark shadow of a cart-house, a pan of red-hot coals glowed in a trivet; and upon them was placed an iron basin holding tar and raddle, or ruddle. Hither the right-hand troop of boys dragged the poor naked sheep to be “smitten”—that is to say, marked with the initials or cypher of the owner. In this case the sign of the possessor was a circle or spot on one side, and a straight line on the other; and, after the sheep were thus marked, they were turned out to the moor, amid the crowd of bleating lambs that sent up an incessant moan for their lost mothers; each found out the ewe to which it belonged the moment she was turned out of the yard, and the placid contentment of the sheep that wandered away up the hill-side, with their little lambs trotting by them, gave just the necessary touch of peace and repose to the scene. There were all the classical elements for the representation of life: there were the “old men and maidens, young men and children” of the Psalmist; there were all the stages and conditions of being that sing forth their farewell to the departing crusaders in the “Saint’s Tragedy.”
We were very glad indeed that we had seen the sheep-shearing, though the road had been hot, and long, and dusty, and we were as yet unrefreshed and hungry.
My French Master
From Household Words, 1853
We seemed to have our French lessons more frequently in the garden than in the house; for there was a sort of arbour on the lawn near the drawing-room window, to which we always found it easy to carry a table and chairs, and all the rest of the lesson paraphernalia, if my mother did not prohibit a lesson al-fresco.
M. de Chalabre wore, as a sort of morning costume, a coat, waistcoat, and breeches, all made of the same kind of coarse grey cloth, which he had bought in the neighbourhood. His three-cornered hat was brushed to a nicety, his wig sat as no one else’s did. (My father’s was always awry.) And the only thing wanted to his costume when he came was a flower. Sometimes I fancied he purposely omitted gathering one of the roses that clustered up the farm-house in which he lodged, in order to afford my mother the pleasure of culling her choicest carnations and roses to make him up his nosegay, or “posy,” as he liked to call it. He had picked up that pretty country word, and adopted it as an especial favourite, dwelling on the first syllable with all the languid softness of an Italian accent. Many a time have Mary and I tried to say it like him, we did so admire his way of speaking.
Once seated round the table, whether in the house or out of it, we were bound to attend to our lessons; and somehow he made us perceive that it was a part of the same chivalrous code that made him so helpful to the helpless, to enforce the slightest claim of duty to the full. No half-prepared lessons for him! The patience and the resource with which he illustrated and enforced every precept; the untiring gentleness with which he made our stubborn English tongues pronounce, and mis-pronounce, and re-pronounce certain words; above all, the sweetness of temper which never varied, were such as I have never seen equalled. If we wondered at these qualities when we were children, how much greater has been our surprise at their existence since we have been grown up, and have learnt that, until his emigration, he was a man of rapid and impulsive action, with the imperfect education implied in the circumstance that at fifteen he was a sous-lieutenant in the Queen’s regiment, and must, consequently, have had to apply himself hard and conscientiously to master the language which he had in after life to teach.