“Though every thing should apparently have been done that is above set forth, still we are not always so happy as to accomplish the delivery. It sometimes happens, that we cannot get the head of the child out of the uterus. There are of this two examples in the treatise of M. De la Motte, of which I do not think it here out of place to furnish an extract.
“Mr. De la Motte, in his 253d. Observation, (goes on M. Levret) relates, that in a case in which he was obliged to turn the child, in order the better to finish the delivery, he turned it very easily; that having brought it out as far as to the thighs ... it being alive, he gave its body a half turn, so as to put its face downwards which it had upwards, and that then he continued drawing out the child as far as to the shoulders and neck.
“After that (says M. De la Motte) I gave it some gentle shakes, and even pulled it pretty hard, and had several tugs at it, to make an end of a delivery I had so happily begun; but all was in vain. This obliged me, according to my usual method, to put my finger into its mouth. I was mistaken, for what I took to be the mouth, I found to be the nape of the neck, and that the neck, not having followed the motion of the body, was twisted round, and consequently the face still remained turned upwards, so that the chin it was that, being hitched at the os pubis, was the obstacle to have been conquered to terminate the delivery.”
Mr. Levret here observes, there being a great probability that, when la Motte turned the body of the child, he was pulling it towards him, and that the mother was in a labor-throw: for it is well known, that then the uterus contracts itself in all directions round the body it contains: she was then compressing exactly the head of the child, which must render it immoveable, while he was turning the body. These two co-incidences must have contributed to twist the neck of the child, consequently to make it lose its life. And to clench the misfortune, he gave its little body to be held by the husband of the mother, while he was pushing back the head with one hand, and with the other disingaging the chin. He told the husband at the same time to pull softly; “but he hauled with such violence, in the hope of easing his wife, that he fell with a jerk six foot off the bed, with the body of the child, of which the head had remained in the uterus.”
Let us proceed to the second example. This is the fact. M. De la Motte tells us, that he was called to assist a poor woman in labor, in which she had been lingering for two days, that this patient was a very little woman, and of about forty five years of age; the arm of a very small child had come out the day before.
“I slipped (said he) my hand along this little arm, to go in quest of the feet, which I presently found, and after having closed them together, I brought them away out of the uterus. The body followed till it came to the neck. The patient being on the edge of the bed, which was very high from the ground, and where there was not room enough left to support the child in proportion as I drew it out, I was obliged to give it a woman to hold, while I proceeded gently to disengage the head which was stopped in the passage. This was no wonder, considering the streightness of it, being correspondent to the littleness of her size; considering withal the advanced age of the patient, the length of time since the discharge of the waters, during which the uterus being irritated by the lingeringness of the labor, the presence of the arm in the passage had caused an inflammation, consequently some induration, all these joined to the time that the fœtus had been dead, which as before observed was a very small creature, were reasons more than sufficient to manage very tenderly with the child, so as to bring it away whole. This (says M. De la Motte) induced me to introduce my hand flat towards the frænum labiorum, and to put my middle finger into the child’s mouth, while my other hand was over its neck. My measures being thus taken, I desired the midwife, while I should disingage the parts, to pull softly, for fear of an accident. But she nevertheless, senselessly and foolishly, gave it much such a pull, as the woman’s husband I have before mentioned. This indeed forced out the body of the child, but severed from the head, which remained in the uterus.”
Here it may be observed that Monsieur Levret, by this preamble, on the one hand prepares us for the necessity of his instrument, by a constant supposition of cases, in which, notwithstanding all the precautions that may be taken, it happens sometimes (as he says) “that it is not possible to terminate happily the delivery, nor get the child’s head out of the uterus;” to support which opinion he produces the two examples from De la Motte, which I have just before quoted.
On the other hand, he owns, as it were, en passant, that there are means, which he even explains of accomplishing successfully the deliveries, in such labors, by solely the operation of the hands, avoiding the faults committed by M. De la Motte, after which, as if those faults were any proof in favor of his instrument, he concludes, that, “if through any cause whatever, this case was not to be got over, the child should be given to some one to be held, with the precautions before set forth, and that then the operator was to proceed with his instruments.”
In the first example we see that De la Motte was guilty of three grievous errors. The first, in taking the nape of the neck for the mouth: the second, in having taken the time of the mother’s throw, in which the uterus must have contracted round the neck in all directions, to turn the body of the child, which contributed to twist its neck: thirdly, in having given the body of the child to the husband to hold, with direction to pull it, even tho’ he cautioned him to do it gently. He ought rather not to have trusted him with the body at all, or have absolutely forbid him to make the least motion, his part being only to support it.
In the second example, De la Motte committed no more than the last fault, in trusting a midwife, of whom he might not know all the stupidity: but this was sufficient to produce that accident; an accident which it will not even be hard to avoid, with due management, or hands skilfully conducted.