"Except," Napier threw in, "to come into the translator's."

"Translator!" his chief echoed pettishly. Sir William, like many men not at home in foreign languages, quite particularly objected to being reminded of the fact. "Translator! They aren't worrying about the translator. It's what you're here for."

"I wasn't the translator of that particular document. You gave it to Miss von Schwarzenberg to do."

"To be sure! But remembering that doesn't help us."

"I wonder!" said Gavan Napier.

"Come, come!" said Sir William. "It's annoying to have secret information go astray, but it needn't warp our common sense."

Napier's duty, as he saw it, to try to turn his chief's mind toward a possible culprit under his own roof was discounted at the start, as the younger man well knew, by Sir William's chivalrous view of women. That wasn't really what was the matter with his view, but that was the name it went by. Sir William had married his butterfly lady for her painted wings. Finding but little underneath the blue and golden dust, he loyally concluded that the only difference between Lady McIntyre and other men's wives was a difference in the hue and the degree of their gold and blue—or their leaden and dun, as the case might be.

Even if women were told things, they could never distinguish what was important from what was trivial, and they forgot as quickly the precise point as the general bearing. Sir William had lived many happy years in the comfort of these convictions.

"I tell you, Gavan, the use of that document would argue a relationship with affairs quite grotesque to suppose on the part of any woman."

The thought of the Pforzheims flashed across Napier, bringing a kind of relief. Miss Greta might quite innocently have remembered and retailed enough to Mr. Ernst for him to turn to account.