This morning his widow, his orphan sons and daughter, and many of the students and citizens went out to the Eastern Gate of the city to meet the funeral procession. Slowly it passed through the streets, so crowded, yet so silent, to the city church where he used to preach.

Fritz came with the procession from Eisleben, and Eva, with Heinz and Agnes, are also with us, for it seemed a necessity to us all once more to feel and see our beloved around us, now that death has shown us the impotence of a nation's love to retain the life dearest and most needed of all.

Fritz has been telling us of that mournful funeral journey from Eisleben.

The Counts of Mansfeld, with more than fifty horsemen, and many princes, counts, and barons, accompanied the coffin. In every village through which they passed the church-bells tolled as if for the prince of the land; at every city gate magistrates, clergy, young and old, matrons, maidens, and little children, thronged to meet the procession, clothed in mourning, and chanting funeral hymns?—German evangelical hymns of hope and trust, such as he had taught them to sing. In the last church in which it lay before reaching its final resting-place at Wittemberg, the people gathered around it, and sang one of his own hymns, "I journey hence in peace," with voices broken by sobs and floods of tears.

Thus day and night the silent body was borne slowly through the Thuringian land. The peasants once more remembered his faithful affection for them, and everywhere, from village and hamlet, and from every little group of cottages, weeping men and women pressed forward to do honour to the poor remains of him they had so often misunderstood in life.

After Pastor Bugenhagen's funeral sermon from Luther's pulpit, Melancthon spoke a few words beside the coffin in the city church. They loved each other well. When Melancthon heard of his death he was most deeply affected, and said in the lecture-room,—

"The doctrine of the forgiveness of sins and of faith in the Son of God, has not been discovered by any human understanding, but has been revealed unto us by God through this man whom he has raised up."

In the city church, beside the coffin, before the body was lowered into its last resting-place near the pulpit where he preached, Dr. Melancthon pronounced these words in Latin, which Caspar Creutziger immediately translated into German,—

"Every one who truly knew him, must bear witness that he was a benevolent, charitable man, gracious in all his discourse, kindly and most worthy of love, and neither rash, passionate, self-willed, or ready to take offence. And, nevertheless, there were also in him an earnestness and courage in his words and bearing such as become a man like him. His heart was true and faithful, and without falsehood. The severity which he used against the foes of the doctrine in his writings did not proceed from a quarrelsome or angry disposition, but from great earnestness and zeal for the truth. He always showed a high courage and manhood, and it was no little roar of the enemy which could appall him. Menaces, dangers, and terror dismayed him not. So high and keen was his understanding, that he alone in complicated, dark, and difficult affairs soon perceived what was to be counselled and to be done. Neither, as some think, was he regardless of authority, but diligently regarded the mind and will of those with whom he had to do. His doctrine did not consist in rebellious opinions made known with violence; it is rather an interpretation of the divine will and of the true worship of God, an explanation of the word of God, namely of the gospel of Christ. Now he is united with the prophets of whom he loved to talk. Now they greet him as their fellow-labourer, and with him praise the Lord who gathers and preserves his Church. But we must retain a perpetual, undying recollection of this our beloved father, and never let his memory fade from our hearts."

His effigy will be placed in the city church, but his living portrait is enshrined in countless hearts. His monuments are the schools throughout the land, every hallowed pastor's home, and above all, "the German Bible for the German people!"