"I saw Fritz and Elsè carry out the pies last night."

"Elsè! Fritz!" said our father, "what does this mean?"

I would have confessed, but I remembered St. Elizabeth and the roses, and said, with a trembling voice—

"They were not pies you saw, Christopher, but roses."

"Roses," said the mother very gravely, "at Christmas!"

I almost hoped the pies would have reappeared on the shelves. It was the very juncture at which they did in the legend; but they did not. On the contrary, everything seemed to turn against us.

"Fritz," said our father very sternly, "tell the truth, or I shall give you a flogging."

This was a part of the story where St. Elizabeth's example quite failed us. I did not know what she would have done if some one else had been punished for her generosity; but I felt no doubt what I must do.

"O father!" I said, "it is my fault—it was my thought! We took the things to the poor old woman in the next street for her grandchildren."

"Then she is no better than a thief," said our father, "to have taken them. Fritz and Elsè, foolish children, shall have no Christmas dinner for their pains and Elsè shall, moreover, be locked into her own room for telling a story."